노인·아동·장애인 접근권 강화, 우리말 더빙 의무화법 개정안 발의

장슬기 기자 2023. 7. 3. 10:48
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

노인, 아동, 장애인과 같은 시청 약자의 방송 접근권을 보장하기 위한 외화방송의 우리말 더빙을 의무화하는 법 개정안이 국회에 발의됐다.

국회 과학기술정보방송통신위원회 간사를 맡은 조승래 더불어민주당 의원은 지난달 30일 방송사업자에게 외국어 영화, 애니메이션 등 방송 프로그램의 한국어 더빙 방송을 의무화하는 방송법 개정안을 대표발의했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

조승래, 방송법 개정안 대표발의…한국어 더빙 의무화, 방발기금 지원으로 실효성 제고

[미디어오늘 장슬기 기자]

노인, 아동, 장애인과 같은 시청 약자의 방송 접근권을 보장하기 위한 외화방송의 우리말 더빙을 의무화하는 법 개정안이 국회에 발의됐다.

국회 과학기술정보방송통신위원회 간사를 맡은 조승래 더불어민주당 의원은 지난달 30일 방송사업자에게 외국어 영화, 애니메이션 등 방송 프로그램의 한국어 더빙 방송을 의무화하는 방송법 개정안을 대표발의했다. 개정안에는 방송사가 한국어 더빙 방송을 하는데 필요한 경비를 방송통신발전기금으로 지원할 수 있도록 해 실효성을 높였다.

현행 방송법은 장애인 시청을 돕기 위해 수어, 폐쇄 자막, 화면 해설 등을 방송하도록 규정하고 있지만 노인, 어린이, 장애인 등 방송 소외 계층의 방송 시청권과 향유권을 보장하기에 역부족이라는 지적을 받아왔다.

유럽의 경우 자국 더빙을 '장애인의 미디어 접근권 서비스'의 주요 수단으로 강조하고 있고 특히 프랑스는 입법으로 수입 영상물의 더빙 서비스 관장 기관을 설립하고 더빙, 자막 방송 등 시청자 선택권을 보장하고 있다.

▲ 조승래 의원은 한국어 더빙 방송을 의무화 하는 법안을 발의했다. 사진=pixabay

조승래 의원은 “OTT 등장으로 외화 콘텐츠가 급증했지만 어르신이나 아이들, 시각 장애인처럼 시력이 좋지 않은 분들이 콘텐츠에 접근할 수 있는 경로인 우리말 더빙은 언젠가부터 사라졌다”며 “국민 모두가 문턱 없이 콘텐츠를 즐길 수 있도록 방송사부터 우리말 더빙에 적극적으로 나서주기를 바란다” 고 했다.

한편, 조 의원은 KT, SKB, LG유플러스 등 IPTV가 지역방송 채널을 운용하고 시청자 제작 프로그램을 방송하도록 의무화하는 '인터넷 멀티미디어 방송사업법'(ITPV법) 개정안도 같이 발의했다. 지난해 말 국내 IPTV 가입자가 2000만 명을 넘어서며 56%의 시장 점유율을 차지했지만 별도 법으로 규율되고 있어 케이블TV와 차별적 규제라는 지적을 받아왔다.

[미디어오늘 바로가기][미디어오늘 페이스북]
미디어오늘을 지지·격려하는 [가장 확실한 방법]

Copyright © 미디어오늘. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?