CNN "한국 사교육, 실험용 쥐들의 극한 생존경쟁" 보도 논란

강현철 2023. 7. 2. 16:48
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

"한국에서는 학생들이 학교 수업이 끝나면 곧바로 저녁에 'Hagwon'(학원)에 가고, 집에 와서도 새벽까지 공부하는 게 흔하다."

미 유력 방송사인 CNN이 한국 대학수학능력시험(수능)의 '킬러 문항'(killer questions) 논란을 화두로 던지면서 한국 사회의 사교육 과열에 따른 부작용을 집중 조명했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

'한국이 출산율 위기 원인 지목 수능에서 킬러 문항 없앤다' 제목 기사에서 주장
"학교 끝나도 Hagwon 직행"...한국 '킬러 문항' 조명
대치동 학원가[연합뉴스 자료사진]

"한국에서는 학생들이 학교 수업이 끝나면 곧바로 저녁에 'Hagwon'(학원)에 가고, 집에 와서도 새벽까지 공부하는 게 흔하다."

미 유력 방송사인 CNN이 한국 대학수학능력시험(수능)의 '킬러 문항'(killer questions) 논란을 화두로 던지면서 한국 사회의 사교육 과열에 따른 부작용을 집중 조명했다.

CNN은 1일(현지시간) 홈페이지 대문 화면에 지난해 11월 서울 한 교실에서 대입 수능을 치르는 수험생들의 사진과 함께 '한국이 출산율 위기의 원인으로 지목되는 8시간 짜리 시험(수능)에서 킬러 문항을 없앤다'(South Korea is cutting 'killer questions' from an 8-hour exam some blame for a fertility rate crisis)라는 제목의 서울발 기사를 배치했다.

한국 교육 당국이 킬러 문항을 상대로 칼을 빼든 것은 과도한 사교육에 따른 부작용을 줄이려는 시도라고 CNN은 설명했다.

이 매체는 "한국에서 아이를 키우기는 쉬운 일이 아니다"라며 "아기가 걷기 시작할 때쯤이면 많은 부모가 이미 사립 엘리트 유치원을 찾기 시작한다"고 전했다. 그러면서 자녀가 18살이 돼 수능을 치르기까지 부모와 수험생 모두 '고되고 값비싼 여정'을 치러야 한다고 밝혔다.

이와 같은 현실은 학계, 당국, 교사, 학부모가 일제히 교육 불평등과 청소년의 정신적 문제의 원인으로 꼽고 있으며, 심지어 출산율 급감의 원인으로도 지목된다고 CNN은 설명했다.

특히 CNN은 한국 학생들이 다니는 학원을 영어로 번역하는 대신 고유명사 'Hagwon'으로 표기하면서 "한국에서는 학생들이 학교 수업이 끝나면 곧바로 저녁에 학원에 가고, 집에 와서도 새벽까지 공부를 이어가야 한다"고 전했다.

이같은 세태를 '실험용 흰쥐들의 극한 생존 경쟁'(rat race)이라고 꼬집은 CNN은 "한국은 교육비 때문에 자녀를 18세까지 키우는 데 가장 돈이 많이 드는 나라로 정기적으로 꼽힌다"고 덧붙였다.

그렇지만 이를 고치기 위한 노력이 지금까지는 대체로 효과가 없었다는 게 CNN 분석이다. 최근 16년 간 한국 정부가 2000억 달러(263조원) 이상을 쏟아부으며 출산을 장려했지만 성과가 거의 없었다는 것이다. CNN은 활동가들을 인용해 "한국은 고착화한 성 규범을 해체하고, 일하는 부모를 위한 지원을 확대하는 등 더 깊은 변화가 필요하다"고 제안했다. 또한 킬러 문항을 손본다는 게 오는 11월 수능을 준비해온 수많은 고교생의 불만을 불렀으며, 이들은 급작스러운 변화에 마치 "기습당한 기분"을 느낀다고 덧붙였다.

CNN은 한 트위터 이용자가 "사교육 열풍을 없애는 길은 킬러 문항을 없애거나 수능 난도를 낮추는 게 아니다"라며 "학벌과 상관없이 안전하고 좋은 보수를 받는 직장에서 일할 수 있는 환경 조성이 필요하다"고 썼다고 전했다.

하지만 사교육 현상은 미국이나 중국 등 세계 어느나라에도 존재하는 것으로, CNN의 '실험용 쥐들의 극한 생존 경쟁'(rat race)이라는 표현은 과하다는 비판도 제기된다. 'rat'는 실험용으로 쓰이는 흰쥐를 뜻하는 단어로, 'rat race'는 돈이나 성공, 사업, 권력, 지위 등을 위해 다른 사람들과 극심하게 경쟁하는 불쾌한 상황을 뜻하는 관용어다. 강현철기자 hckang@dt.co.kr

Copyright © 디지털타임스. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?