`하얀전쟁` 소설가 겸 번역가 안정효 별세....암 투병

조서현 2023. 7. 1. 17:51
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

베트남 전쟁 참전 경험을 바탕으로 장편소설 '하얀 전쟁' 등을 쓴 소설가 겸 번역가 안정효 씨가 1일 별세했다.

1964년부터 영자 신문 '코리아 헤럴드' 문화부 기자로 일하다가 군에 입대해 백마부대 소속으로 베트남 전쟁에 참전했다.

베트남전 경험을 바탕으로 1985년 계간 '실천 문학'에 '전쟁과 도시'(하얀 전쟁)를 발표하면서 등단했고, '은마는 오지 않는다', '헐리우드 키드의 생애', '미늘' 등 24권의 소설과 다양한 수필을 남겼다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

고 안정효 작가. 연합뉴스

베트남 전쟁 참전 경험을 바탕으로 장편소설 '하얀 전쟁' 등을 쓴 소설가 겸 번역가 안정효 씨가 1일 별세했다. 향년 82세.

유족에 따르면 안 작가가 최근 암으로 투병하다 이날 오후 3시께 숨을 거뒀다.

1941년 서울 출생인 고인은 서강대 영문학과를 졸업했다. 1964년부터 영자 신문 '코리아 헤럴드' 문화부 기자로 일하다가 군에 입대해 백마부대 소속으로 베트남 전쟁에 참전했다.

베트남에선 '코리아 타임스'에 '베트남 삽화'(Viet Vignette)를 연재하면서 베트남과 미국 신문, 잡지에도 기고했다.

베트남전 경험을 바탕으로 1985년 계간 '실천 문학'에 '전쟁과 도시'(하얀 전쟁)를 발표하면서 등단했고, '은마는 오지 않는다', '헐리우드 키드의 생애', '미늘' 등 24권의 소설과 다양한 수필을 남겼다.

번역가로도 왕성히 활동한 고인은 가브리엘 가르시아 마르케스의 '백년 동안의 고독'을 '문학사상'에 번역 연재한 뒤로 지금까지 약 130권에 달하는 번역서를 펴냈다.

유족은 부인 박광자 여사와 딸 미란, 소근 씨가 있다. 빈소는 서울 은평성모장례식장 8호실에 차려졌으며 발인은 3일 오전 5시. 조서현기자 rlayan7@dt.co.kr

Copyright © 디지털타임스. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?