인도네시아 찌아찌아족 위한 맞춤형 한글 프로그램 지원

박석호 2023. 6. 28. 15:48
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

고유 언어에 대한 문자표기 방식으로 한글을 선택한 인도네시아 소수민족 찌아찌아족을 위해 한국 정부와 기업이 맞춤형 한글 프로그램 등을 제공했습니다.

주인도네시아 한국대사관과 코트라는 현지시각 28일 '대한민국-인도네시아 바우바우시 협력사업'을 통해 맞춤형 문서제작 프로그램과 디지털 기기 등을 제공했다고 밝혔습니다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

고유 언어에 대한 문자표기 방식으로 한글을 선택한 인도네시아 소수민족 찌아찌아족을 위해 한국 정부와 기업이 맞춤형 한글 프로그램 등을 제공했습니다.

주인도네시아 한국대사관과 코트라는 현지시각 28일 '대한민국-인도네시아 바우바우시 협력사업'을 통해 맞춤형 문서제작 프로그램과 디지털 기기 등을 제공했다고 밝혔습니다.

인도네시아 술라웨시주 바우바우시에 거주하는 소수민족 찌아찌아족은 2009년 고유 언어를 표기할 문자로 한글을 선택했습니다.

그러나 현대 한글로 표현하기 어려운 고유 발음을 위해 순경음 비읍 등 옛 한글 자음도 함께 사용하면서 일반 한글 프로그램으로는 문서제작이 어렵다는 호소가 이어졌습니다.

이에 따라 이번 협력사업을 통해 소프트웨어 업체인 아라소프트는 옛 한글로 디지털 문서를 만들 수 있는 프로그램을 기증했으며, KB국민은행의 인도네시아 자회사 KB부코핀은행은 개발된 프로그램이 잘 사용될 수 있도록 노트북과 스마트 태블릿 60여 대를 바우바우 한글학당에 기증했습니다.

이 밖에도 KCC정공은 사단법인 한국찌아찌아문화교류협회를 통해 찌아찌아족 우수 학생들에게 장학금을 전달했습니다.

주인도네시아 한국대사관은 이번에 기증된 프로그램과 디지털 기기 등을 통해 찌아찌아족의 한글 교육 환경이 개선되고 양국 국민 간 교류와 이해가 촉진되기를 바란다고 밝혔습니다.

[사진 출처 : 연합뉴스 / 코트라 제공]

■ 제보하기
▷ 전화 : 02-781-1234, 4444
▷ 이메일 : kbs1234@kbs.co.kr
▷ 카카오톡 : 'KBS제보' 검색, 채널 추가
▷ 카카오 '마이뷰', 유튜브에서 KBS뉴스를 구독해주세요!

박석호 기자 (parkseokho@kbs.co.kr)

Copyright © KBS. All rights reserved. 무단 전재, 재배포 및 이용(AI 학습 포함) 금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?