[우리말 아·나·바·다] 3. 문화예술분야│배리어프리

안영옥 2023. 6. 8. 00:05
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

문화예술은 쳇바퀴처럼 돌아가는 일상에 숨통을 틔워주는 소중한 존재다.

출연진을 뜻하는 '라인업'이나 출연료를 의미하는 '개런티', 합작이나 협업, 공동작업을 일컫는 '컬래버레이션'은 문화예술 분야를 가리지 않고 자주 등장한다.

몇 년 전부터는 장벽을 뜻하는 '배리어(Barrier)'와 자유를 의미하는 '프리(free)'를 조합한 '배리어프리'가 문화예술분야에서 심심치 않게 등장한다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

외래어라는 또다른 장벽

문화예술은 쳇바퀴처럼 돌아가는 일상에 숨통을 틔워주는 소중한 존재다. 한 점의 미술작품, 한 곡의 음악, 한 편의 영화를 감상하며 그 순간만큼은 온전한 나만의 시간을 가질 수 있다.

하지만 문화예술은 외래어가 빈번하게 쓰이는 분야이기도 하다. 출연진을 뜻하는 ‘라인업’이나 출연료를 의미하는 ‘개런티’, 합작이나 협업, 공동작업을 일컫는 ‘컬래버레이션’은 문화예술 분야를 가리지 않고 자주 등장한다. 작품 관람 후 평론을 하거나 후기를 남기는 것을 ‘리뷰’,무대연습을 ‘리허설’이라 표현한다.

특히 ‘버스킹’, ‘오디션’은 길거리 공연과 경연을 주제로 한 TV 프로그램의 흥행에 힘입어 자연스럽게 자리 잡은 단어다. ‘버스킹’은 거리에서 펼치는 공연을 가리키는데 ‘찾다, 구하다’라는 의미의 스페인어 부스카르(buscar)를 어원으로 하는 영단어 버스크(busk)를 진행형(-ing)으로 표현한 단어다. 국어문화원연합회는 ‘버스킹’의 순화어로 ‘거리 공연’을 제시한다. 오디션은 ‘심사’로 바꿔 쓰면 쉽다.

몇 년 전부터는 장벽을 뜻하는 ‘배리어(Barrier)’와 자유를 의미하는 ‘프리(free)’를 조합한 ‘배리어프리’가 문화예술분야에서 심심치 않게 등장한다. 창작물에 대한 접근성을 높이는 배리어프리 공연·전시가 확산하고 있는 영향이다. 시각·청각 장애인들이 공연을 관람할 수 있도록 자막과 음성설명 등을 제공해 공연소외계층의 진입장벽을 낮추는 데 노력하고 있다. 이러한 긍정적 변화 속에 어려운 영어단어 ‘배리어프리’ 대신 ‘무장벽·무장애’라는 쉬운 표현은 어떨까. 무분별한 외래어 사용은 누군가에게 또 다른 장벽이 될 수도 있기에. 안영옥

Copyright © 강원도민일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?