김태리 "재능기부 해주세요"…유튜브 번역 구인 글 논란되자 사과

조서현 2023. 5. 23. 10:37
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

배우 김태리가 팬들에게 유튜브 번역 자막을 '재능기부'로 요구하는 글을 올렸다 논란이 되자 이를 철회하고 사과했다.

앞서 김태리는 22일 인스타그램에 자신의 유튜브 영상 자막을 번역해줄 이를 찾는다는 글을 인스타그램에 올렸다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

배우 김태리. [매니지먼트 mmm]

배우 김태리가 팬들에게 유튜브 번역 자막을 '재능기부'로 요구하는 글을 올렸다 논란이 되자 이를 철회하고 사과했다.

앞서 김태리는 22일 인스타그램에 자신의 유튜브 영상 자막을 번역해줄 이를 찾는다는 글을 인스타그램에 올렸다. 김태리는 "번역 프로젝트는 재능기부로 이뤄지고 관심 있으신 분들은 양식을 채워주면 저희 팀이 컨택드리겠다"며 "자막이 완성 된다면 원하시는 분에 한해 메일 혹은 인스타그램 아이디를 자막 말미에 넣어드리겠다"고 설명했다.

소속사 유튜브 채널의 '거기가 여긴가'는 김태리의 일상을 담은 브이로그 영상이다. 배우의 홍보 목적을 두고 진행하는 코너에 팬들의 재능기부를 요구하는 김태리가 시대착오적이며 팬들의 마음을 이용한 부적절한 행동이라는 비판이 쏟아졌다.

김태리의 해당 입장을 두고 비판 여론이 일었고 결국 김태리는 해당 글을 삭제했다. 부정적 여론이 계속되자 소속사의 사과 입장까지 나왔다.

김태리 소속사 매니지먼트 mmm 측은 23일 인스타그램에 "'거기가 여긴가' 자막 번역과 관련해 공식입장 전달 드린다"는 글을 올렸다.

소속사 측은 "'거기가 여긴가'의 모든 시리즈 영상물에서는 광고를 포함한 그 어떠한 부분도 수익이 창출되지 않고 있다"며 "그렇다고 해서 누군가의 마음을 수익 창출과 견주는 것 또한 아니다"라고 전했다. 이어 "김태리 배우가 '거기가 어딘가'를 시작하기로 마음먹고 첫발을 내디뎠을 때부터 현재 진행하는 영어 자막까지 오직 팬분들을 위한 마음 하나였다"며 "다양한 언어 자막 변역에 대해 재능기부를 요청한 것 역시 더 많은 해외 팬분들이 영상을 즐겨주셨으면 하는 마음에서 시작한 일이었다"고 해명했다.

또한 "이러한 마음과는 다르게 우리의 부족함으로 다수에게 불편함을 드려 진심으로 죄송하다. 모든 과정에서 누군가의 마음이 옳지 않게 쓰이는 것을 바란 적이 없고, 지극히 당연하게 지급해야 하는 부분은 정당하게 지급됐다"고 강조했다. "불편함을 느낀 분들이 있다면 다시 한번 진심으로 죄송하다"고 전했다.

김태리는 다음 달 23일 오후 10시에 첫 방송하는 SBS TV 금토극 '악귀'로 돌아온다. 악귀에 씐 '구산영'(김태리)과 그 악귀를 보는 민속학 교수 '염해상'(오정세)가 의문의 죽음 파헤치는 이야기로 '킹덤'시리즈(2019~2021) 김은희 작가의 신작이다.

조서현기자 rlayan7@dt.co.kr

Copyright © 디지털타임스. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?