[르포]“한국서 건너온 10엔빵, 줄서서 먹어요”…요즘 도쿄 ‘핫플’은 신오쿠보” [日, 다시부는 K바람]

2023. 5. 21. 06:02
음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

일본 도쿄 최대 한인타운 '신오쿠보' 가보니
지난 13일 일본 도쿄 최대 한인타운인 신오쿠보 방문객들이 많이 찾는 거리 중 하나인 이케멘거리 풍경. 비가 오락가락하는 흐린 날씨에도 카페와 음식점 앞 대기줄과 지나다니는 인파로 거리는 발 디딜 틈 없이 붐볐다. 손미정 기자

[헤럴드경제(도쿄)=손미정 기자] 지난 13일 오후 일본 도쿄 최대 번화가인 신주쿠에서 지하철로 한 정거장 거리인 신오쿠보. 비가 추적추적 내리는 주말이었지만 거리는 사람들로 넘쳐났다. 한국어 간판이 즐비한 거리 음식점 앞에는 어김없이 긴 대기줄이 있었고, 맛집 앞에서 인증샷을 찍는 사람들 때문에 어떤 곳은 ‘비집고’ 지나가야 할 정도였다.

신오쿠보거리 영상.

신오쿠보는 도쿄 최대의 한인타운이자 ‘일본 내 한류 중심지’다. 3월 윤석열 대통령의 방일과 5월 기시다 후미오 일본 총리의 방한을 통해 양국 관계에 변화의 바람이 불면서 한일 관계를 가늠하는 ‘온도계’로 여겨지는 신오쿠보에도 상당한 활기가 감돌고 있었다.

경주 10원빵 본뜬 10엔빵 '핫아이템'…카페·식당마다 대기줄 '북적'
연인과 함께 신오쿠보를 찾아 10엔빵을 먹고 있던 이시카와 료코 씨. 손미정 기자

철로 아래까지 대기줄이 늘어서 있는 ‘10엔빵’ 가게 앞에서 만난 이시카와 료코(29) 씨는 “주말을 맞아 남자친구와 한국음식을 먹으러 신오쿠보에 왔다”고 말했다. 그는 “요즘 일본에서 제일 핫한 아이템은 단연 10엔빵”이라며 “오래 줄을 서 어렵게 샀다”고 너스레를 떨었다.

경주의 ‘10원빵’을 본떠 10엔 동전 모양으로 만든 빵에 모차렐라치즈를 가득 채운 이 아이템은 최근 일본 젊은 층에서 엄청난 인기를 끌고 있다고 한다. 신오쿠보의 한 한식당 점원은 “10엔빵 덕분에 신오쿠보에 젊은 손님들이 더 많아졌다고 해도 과언이 아니다”고 말했다. 오랜 기다림 끝에 10엔빵을 받아든 손님들은 가게 옆에 서서 너도나도 신오쿠보거리를 배경으로 인증샷을 찍고 있었다.

경주 10원빵(왼쪽)과 일본 10엔빵[유튜브]

10엔빵뿐만 아니라 신오쿠보 곳곳에 있는 길거리 음식점 앞에는 어김 없이 긴 대기줄이 있었다. 인도와 골목 사이사이에서 친구, 연인, 가족들이 호떡과 치즈핫도그, 닭강정, 김밥 등을 나눠 먹는 모습을 어렵지 않게 볼 수 있었다. 도쿄에서 차로 3시간 거리에 있는 나가노현에서 친구와 함께 왔다는 10대 여대생은 “요즘 SNS나 친구 사이에서 한국 먹거리가 가장 인기가 많다”고 밝혔다.

신오쿠보에서 쏟아진 인파는 거리 초입의 사거리를 기점으로 갈라져 거리와 골목, 가게들을 가득 메웠다. 대부분이 10~20대로 보이는 젊은 여성들이었다.

"젊은이의 거리, 하라주쿠 아닌 신오쿠보"…日1020 "한국 배우고 싶다"
13일 신오쿠보 한류전문상점 내부 모습. 매장을 가득 메운 방문객들이 곳곳에 전시돼 있는 한국의 각종 캐릭터상품과 완구류를 구경하고 있다. 손미정 기자

신주쿠한인상인연합회에 따르면 지난해 말 기준 신오쿠보 상권에는 630여개의 한국 상점이 영업을 하고 있다. 신오쿠보거리와 한인타운의 ‘핫플’ 이케멘거리에 들어선 한류 관련상점들과 화장품가게들도 어느 곳 하나 빠짐 없이 손님들로 북적였다. ‘한류’ 간판을 내건 상점들에는 아이돌 굿즈(관련 상품)부터 문구류, 캐릭터상품, 화장품 등 없는 게 없을 정도로 다양한 상품이 있었다. 젊은 사람들은 물론이고 자녀와 함께 굿즈를 구경하거나 화장품을 고르는 중년 여성도 많았다.

남편과 신오쿠보에 들른 한 60대 여성은 “평소에 화장품을 사러 많이 오는 편”이라면서 “한국 친구가 있어 한국에 대한 좋은 감정이 많다”고 했다.

신오쿠보거리 풍경. 길거리음식을 사 먹기 위한 대기줄 옆으로 사람들이 인도에 삼삼오오 모여 음식을 먹고 있다. 손미정 기자

최근 신오쿠보는 도쿄의 어느 번화가보다 젊은이들이 많이 찾는 거리로 부상했다. 실제 지난해 말 15세 이상 도쿄 거주자 2000여명을 대상으로 진행한 한 여론조사에 따르면, 놀거리와 쇼핑, 먹거리를 위해 많은 사람이 ‘젊은이의 거리’로 불리는 하라주쿠보다 신오쿠보를 더 선호하는 것으로 나타났다.

일본에 거주하는 한인들은 어느 때보다 뜨거워진 ‘K-장르’의 인기가 신오쿠보를 젊은이의 거리로 변화하는 원동력이라고 설명했다. 일본의 10~20대는 일부 기존 세대가 가지고 있는 반한(反韓) 감정보다는 적극적으로 한국을 배우려는 의지가 더 크다는 것이다.

두 명의 자녀와 함께 신오쿠보를 찾은 김그린(36) 씨는 “주변에 한국어를 배우기 위해 학원이나 과외를 등록하는 사람이 많아졌고, 댄스학원에서도 K-팝 강좌를 따로 만들어 가르치고 있다”면서 “예전 ‘동방신기’가 인기 있던 시절 이상으로 (한류 붐이) 팍팍 느껴진다”고 말했다.

"한일관계 암흑기땐 점포 40% 폐업…지금 한류는 유행 아닌 문화"
최근 한국의 한 아이돌 서바이벌 프로그램을 통해 결성된 프로젝트그룹 ‘제로베이스원’ 멤버의 사진을 붙인 부채들이 신오쿠보의 한 아이돌 굿즈매장 전면에 전시돼 있다. 손미정 기자

한국에 대한 일본 젊은이들의 높은 호감도는 한일 관계에 따라 부침을 몸소 겪었던 신오쿠보 상인들에게 더욱 반가운 일이기도 하다.

신오쿠보에서 한식당을 운영하는 한희순 씨는 “예전에는 의협단들이 신오쿠보까지 와서 ‘한인 가게 가지 말라’고 하던 시절이 있긴 했지만 지금은 그때와 다르다”면서 “요즘 젊은이들은 정치적 이슈에 그렇게 민감하게 반응하지 않는 분위기다. 한류가 유행이 아닌 문화로 정착하고 있다”고 말했다.

지난 2월 일본 내각부가 발표한 설문조사에 따르면, 18~29세 일본인의 64.7%가 ‘한국에 친밀함을 느낀다’고 밝혔다. 한국을 긍정적으로 바라보는 30~39세 일본인도 절반(54.8%)이 넘는 것으로 나타났다.

한인상인聯 "양국관계 개선, 좋은 변화로 이어질 것 기대"
JR신오쿠보역 모습. 주말이면 신오쿠보로 향하는 인파로 늘 북적인다. 손미정 기자

1960년대 재일 한국인들이 모여 살기 시작한 것을 계기로 한인타운의 모습을 갖춘 신오쿠보는 2000년대 초 드라마 ‘겨울연가’의 인기와 함께 ‘한류 중심지’로 자리 잡기 시작했다. 한식당과 한류 전문매장들이 빠르게 늘어난 가운데 동방신기와 소녀시대, 빅뱅 등으로 대표되는 K-팝이 이끄는 한류 붐까지 더해지며 2010년대 초까지 약 10년 동안 신오쿠보는 말 그대로 ‘절정기’를 맞았다.

신오쿠보가 한일 관계의 직격탄을 맞은 것은 지난 2012년이었다. 그해 8월 이명박 전 대통령이 독도를 방문하고, 독립운동가들에 대한 일왕의 사과를 요구하자 일본에서 반한(反韓)을 넘어 혐한(嫌韓) 정서가 일기 시작한 것이다. 일본인들은 한인타운에 발길을 끊었고, 텅빈 거리는 헤이트스피치(특정 집단에 대한 공개적 차별·혐오 표현)시위가 점령했다. 당시 혐한 정서의 영향으로 신오쿠보 방문객 수는 반토막이 났다. 점포의 40%가 문을 닫았다.

신오쿠보거리

한식당에서 만난 한 40대 점원은 “혐한 감정이 심했을 때는 신오쿠보에 사람들이 없었던 건 물론이고, 자녀들이 한국말을 쓰면서 지나가면 욕하는 사람들 때문에 절대 밖에서만큼은 일본어를 쓰라고 이야기할 정도였다”며 당시를 떠올렸다.

때문에 한일 관계의 암흑기를 함께했던 신오쿠보 상인들의 마음에는 어느 날 갑자기 양국 관계가 나빠질지도 모른다는 불안함이 여전히 남아 있다.

정재욱 신주쿠한인상인연합회장은 “윤석열 정부가 한일 관계를 개선하겠다는 어려운 결단을 하긴 했지만 ‘헤이트스피치’ 시절이 돌아올 수도 있다는 두려움이 있다”면서 “정치적 문제가 우리에겐 당장 먹고사는 문제로 직결된다”고 말했다.

지난 2014년 신오쿠보의 한인 상인들이 모여 ‘연합회’란 이름으로 모인 것도 이 때문이었다. 이유 없는 화살들이 쏟아지고 물리적·언어적 폭력의 타깃이 됐던 시절, 상인들은 한데 뭉쳐 ‘비폭력’의 원칙을 지키며 대응했다. 거리에 다시 활기를 불어넣기 위해 코로나19 사태 전까지 무료 셔틀버스를 운행하고 거리청소활동도 벌였다.

신주쿠연합회 사무실에서 만난 정재욱 신주쿠한인상인연합회장. 정 회장은 “다시 혐한 시절이 돌아올까 봐 두려운 마음이 아직 있다”면서도 최근 한일 관계 개선 분위기가 신오쿠보거리에 긍정적 변화를 가져다줄 것이라고 기대했다. 손미정 기자

정 회장은 “한일 관계가 좋아졌다고 해서 당장 무엇인가가 바뀌고 그런 것을 바라는 것이 아니다”면서 “하지만 양국 관계 개선이 눈에 보이지 않는 곳에서는 분명히 좋은 변화로 이어지고 있다고 생각한다. 두 나라 관계를 좋아지게 하려는 노력이 누구보다 반갑다”고 말했다.

balme@heraldcorp.com

Copyright © 헤럴드경제. 무단전재 및 재배포 금지.