Elimination of a villain or manslaughter? (KOR)

2023. 5. 19. 09:26
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

Is Penny a righteous man who tried to protect "self and others" or a murderer who overreacted to the "hungry vulnerable"? American liberals called Penny a "killer" and called his supporters "disgusting." Conversations about racism over the "murder of a black man by a white man" also started. Meanwhile, conservatives praised him as a "subway hero" and argued that "if he is punished, no one in the United States will intervene to save people in danger or prevent criminal activities in the future."

조던 닐리(30)는 뉴욕의 유명인사였다.

글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

What people want from Neely’s death is not demonization or heroization of Penny, but a reflection on the “role of public authorities.”

PARK HYUNG-SOOThe author is an international news reporter of the JoongAng Ilbo. Jordan Neely, 30, was a New York celebrity. He was often seen impersonating Michael Jackson around Times Square. But he was notorious for his subway disturbances rather than dance skills. In 2016, Neely punched the door to the subway station office in which a female employee was working alone and threatened to kill her. In 2021, he punched a 67-year-old woman who was getting off the train for no reason and broke her nose.

Neely, a homeless man with mental illnesses, has been arrested more than 40 times for drugs and assault charges over the past 10 years. He was also on New York City’s ‘Top 50 list’ of homeless people who urgently need help. The Wall Street Journal reported that he was a typical mentally ill man roaming the streets and subways of New York.

On May 1, Neely prompted another disturbance. He shouted, “I don’t have food. I don’t have a drink. I don’t mind going to jail and getting life in prison. I’m ready to die.” Fellow passengers were anxious, but no police officer appeared to stop him. Then, someone restrained Neely around his neck and subdued him. It was Daniel Penny, 24, a white Marine veteran. After receiving several awards in the military, he was studying architecture upon discharge from active service. Neely died two minutes after Penny restrained him. Penny was charged with second-degree manslaughter.

Is Penny a righteous man who tried to protect “self and others” or a murderer who overreacted to the “hungry vulnerable”? American liberals called Penny a “killer” and called his supporters “disgusting.” Conversations about racism over the “murder of a black man by a white man” also started. Meanwhile, conservatives praised him as a “subway hero” and argued that “if he is punished, no one in the United States will intervene to save people in danger or prevent criminal activities in the future.”

The New York Times pointed out that civil society cannot exist when the rule of law fails. A mentally ill person was allowed to get on the subway without protective measures, was not stopped for making a disturbance, and the systematic flaw of failing to secure passengers’ safety led to the intervention of a civilian such as Penny.

In New York City, there are more than 200,000 people with severe mental illnesses such as schizophrenia, depression, and bipolar disorder, of which 5 percent are homeless. Most New Yorkers complain of their experiences of being harassed on the subway — such as being hit by juice bottles or having their hair pulled. What people want from Neely’s death is not demonization or heroization of Penny, but a reflection on the “role of public authorities.”

닐리와 페니박형수 국제부 기자

조던 닐리(30)는 뉴욕의 유명인사였다. 타임스퀘어 근처에서 마이클 잭슨처럼 차려입고 춤추는 모습이 자주 목격됐다. 춤 실력보다 지하철 난동으로 악명이 높았다. 2016년엔 지하철 여직원이 혼자 일하던 사무실 문을 내리치며 “죽이겠다”고 위협한 뒤 사라졌다. 2021년엔 하차하던 67세 여성을 이유 없이 주먹으로 때려 코뼈를 부러뜨렸다.

닐리는 정신질환이 있는 노숙자로, 10년간 마약·구타 등으로 40번 넘게 체포된 적이 있어 뉴욕시의 ‘긴급 지원이 필요한 노숙인 50인’ 명단에도 올랐다. 월스트리트 저널은 “뉴욕 거리와 지하철을 배회하는 전형적인 정신질환자”라 전했다.

지난 1일(현지시간) 닐리는 여느 때처럼 소란을 피웠다. “배가 고프다. 감옥에서 종신형을 받아도 좋고 죽을 준비도 됐다”며 소리 질렀다. 승객들은 불안해했지만 닐리를 말릴 경찰은 나타나지 않았다.

이때 누군가 닐리의 목을 누르고 제압했다. 해병대 출신의 백인 청년 다니엘 페니(24)였다. 그는 군에서 모범 메달 등 여러 번 상을 받았고, 전역 후 대학에서 건축을 공부 중이었다. 페니가 제압한 지 2분여 만에 닐리는 사망했고 페니는 2급 살인으로 기소됐다.

페니는 ‘자신과 타인’을 보호하려던 의인일까, ‘배고픈 취약계층’에 과잉 반응한 살인자일까. 미국 진보 진영은 페니를 “살인자”라며, 그의 옹호자들을 “역겹다”고 일갈했다. ‘백인의 흑인 살해’라는 인종차별 논란도 불붙었다. 반면 보수는 그를 “지하철 영웅”이라 치켜세우며 “그가 처벌받으면, 앞으로 미국에선 누구도 위험에 처한 사람을 구하거나 범죄 행위를 막으려 개입하지 않을 것”이라 주장한다.

뉴욕타임스는 ‘법치의 실패’라 지적했다. 정신질환자를 보호조치 없이 지하철에 탑승하게 두고, 소란을 피워도 저지하지 않았으며, 승객 안전 확보에도 소홀한 ‘제도적 구멍’이 페니 같은 시민의 개입을 불렀다는 의미다.

뉴욕시엔 조현병·우울·양극성 장애 등 중증 정신질환자가 20만 명이 넘고, 이 중 5%가 노숙자다. 대다수 뉴욕 시민은 지하철 등에서 이들이 던진 주스병에 맞거나 머리채를 잡히는 등 괴롭힘을 당한 경험을 호소한다. ‘닐리의 죽음’을 통해 시민이 원한 건 페니의 악마화도 영웅화도 아닌 ‘공공의 역할’에 대한 반성일 것이다.

Copyright © 코리아중앙데일리. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?