대신 말하고 읽어주는 아이폰 나온다

서기열 2023. 5. 17. 17:58
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

애플이 언어 능력이나 시각, 청각, 인지 등에 어려움을 겪는 장애인을 위한 아이폰용 소프트웨어를 내놓는다.

'개인 음성(Personal Voice)' 기능을 사용하면 아이폰이 이용자의 목소리를 복제해 원하는 말을 대신 해준다.

아이폰 등에 평소 자주 사용하는 말을 입력해 놓으면 기기가 이용자를 대신해 말해주는 '라이브 스피치' 기능도 소개됐다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

시각·청각 장애인 위한 서비스
이용자 음성 복제하는 기술 적용

애플이 언어 능력이나 시각, 청각, 인지 등에 어려움을 겪는 장애인을 위한 아이폰용 소프트웨어를 내놓는다.

애플은 다음달 열릴 연례개발자회의(WWDC)에서 공개할 새 운영체제 iOS 17에 적용된 새로운 기능 가운데 일부를 16일(현지시간) 공개했다. ‘개인 음성(Personal Voice)’ 기능을 사용하면 아이폰이 이용자의 목소리를 복제해 원하는 말을 대신 해준다. 이용자가 15분 분량의 음성을 아이폰이나 아이패드 등에 녹음하면 기기가 이용자 목소리와 같은 합성 음성을 생성해 통화에 사용할 수 있다. 목소리가 점차 나오지 않는 실어증이 있는 사람도 자신의 목소리로 주위 사람과 대화할 수 있다.

아이폰 등에 평소 자주 사용하는 말을 입력해 놓으면 기기가 이용자를 대신해 말해주는 ‘라이브 스피치’ 기능도 소개됐다. 이는 말을 할 수 없어 수화를 써야 하는 사람들에게 도움이 되는 기능이다. 시각 장애인을 위한 ‘포인트 앤드 스피크’는 아이폰이 카메라를 활용해 잘 보이지 않는 글씨를 파악해 읽어준다.

‘어시스티브 액세스’는 인지 장애가 있는 이용자가 기기와 상호 작용할 수 있는 간단한 방법을 제공한다. 휴대폰 홈 화면에 자주 사용하는 몇 개의 앱만 중앙에 배치하고, 각 앱은 큰 아이콘을 배치해 쉽게 볼 수 있도록 한 기능이다. 애플은 일종의 초보자 모드라고 설명했다.

애플 모바일 기기에 적용된 수화 통역 서비스인 ‘사인타임(SignTime)’은 18일 한국에서도 출시된다. 북미와 영국, 프랑스, 일본 등에 이어 한국과 함께 독일, 이탈리아, 스페인에서도 사인타임을 이용할 수 있게 됐다.

실리콘밸리=서기열 특파원 philos@hankyung.com

클래식과 미술의 모든 것 '아르떼'에서 확인하세요
한국경제신문과 WSJ, 모바일한경으로 보세요

Copyright © 한국경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?