Korean instant noodle makers to deliver strong Q1 earnings on overseas demand
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
According to financial market tracker FnGuide Inc. on Wednesday, Nongshim, the country’s top instant noodle maker, is projected to post 45.6 billion won ($34.6 million) in operating profit for the first quarter, up 33 percent from a year earlier.
The estimated growth is higher than any other 20 local food companies. Some market insiders even expected its quarterly operating profit to rise more than 40 percent from a year ago to about 50 billion won.
Samyang Foods is projected to report 26 billion won in operating profit, up 6 percent from 24.5 billion won a year ago.
Samyang Foods overtook its rival Ottogi last year to become the second-largest instant noodle maker for the first time in 10 years.
“The improved results came on robust growth in outbound shipments,” one of the company’s officials said.
Samyang Foods posted 909 billion won in sales last year on the back of the global hit of its instant noodle Hot Chicken Flavor Ramen. The product’s overseas sales exceeded 600 billion won. The sales this year are expected to reach more than 1 trillion won.
Its sales of instant noodles account for about 25 percent of the entire sales, which is lower compared with Nongshim at 80 percent and Samyang Foods at 95 percent.
“Instant noodles sales have increased in global markets such as Vietnam,” said an unnamed official from the company.
All three companies are set to announce their first-quarter earnings on May 15.
The main factor that drove up the earnings was the increased overseas sales.
According to the data released by Statistics Korea, Korea’s instant noodle exports totaled $208 million, a 14.3 percent increase from the previous year‘s $181 million.
Nongshim has earned an average profit of 800 billion won per year from local production in the U.S. and plans to build its third plant in the country. Its U.S. best-selling Shin Ramyun sells for $1.5 per package, twice as high as the domestic price.
The three companies raised the price of ramyeon by about 10 percent in September and October last year. The hike came as they were under raw materials cost burden, with the price of wheat going up by more than 50 percent amid the Russia-Ukraine war.
Wheat accounts for more than 60 percent of ramyeon’s raw materials price. The wheat futures fell 40 percent to $6.2 per bushel at the end of last month, down from $10.44 a year ago.
Copyright © 매일경제 & mk.co.kr. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지
- 게 300마리, 두리안 50박스...中 뷔페서 문 닫을 때까지 먹어치운 20대들 - 매일경제
- ‘임창정 소주’ 대박났었는데…‘소주한잔’ 재고처리 후 판매 중단 - 매일경제
- [단독] 아이유, ‘분홍신’ 등 6곡 표절 혐의로 고발 당해 - 매일경제
- 이순자 여사, 전우원에 “주제 넘게 할아버지 얼굴에 먹칠 해?” - 매일경제
- [단독] 장위10구역, 전광훈 교회 빼고 재개발…조합원 총회서 가결 - 매일경제
- “아파트에 車 못들어가니 놓고 갑니다”…‘택배갈등’ 또 터졌다 - 매일경제
- 오늘 사실상 ‘코로나 엔데믹’ 선언…7일 격리의무 해제 - 매일경제
- “이 종목은 주가 오를거야”…증권가가 콕 집어준 이유는 - 매일경제
- “부부싸움 후 산 연금복권 1·2등 당첨”...매달 1100만원 잭팟 - 매일경제
- 이강인·정우영·양현준, 아시아축구 U-23 올스타 - MK스포츠