마드라스체크, 글로벌 협업툴 '모닝메이트' 출시

장도민 기자 2023. 5. 10. 10:17
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

협업툴 '플로우(flow)'를 서비스하는 마드라스체크는 협업툴의 글로벌 버전 '모닝메이트(MorningMate)'를 출시했다고 10일 밝혔다.

모닝메이트 출시 배경엔 협업툴 플로우에 대한 글로벌 수요가 증가함에 따라 전 세계 협업툴 시장에서 대한민국 K-협업 소프트웨어의 무한한 잠재력을 증명하기 위한 것도 포함된다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

해외 사용자에게 페이스북과 같은 타임라인 기반 UI/UX 제공
AI와 데이터 결합, 보고서 자동화 기능 출시 계획도
이미지=모닝메이트, 마드라스체크 제공

(서울=뉴스1) 장도민 기자 = 협업툴 '플로우(flow)'를 서비스하는 마드라스체크는 협업툴의 글로벌 버전 '모닝메이트(MorningMate)'를 출시했다고 10일 밝혔다.

모닝메이트 출시 배경엔 협업툴 플로우에 대한 글로벌 수요가 증가함에 따라 전 세계 협업툴 시장에서 대한민국 K-협업 소프트웨어의 무한한 잠재력을 증명하기 위한 것도 포함된다.

마드라스체크의 새 협업툴 모닝메이트는 미국, 일본, 영국, 베트남에서 우선 출시했다. 현재 영어, 일본어, 베트남어를 지원하며 상반기 중으로 스페인어, 프랑스어, 독일어까지 확대 지원할 예정이다.

플로우를 완벽하게 번역한 모닝메이트는 완성도 높은 현지화 작업뿐만 아니라 해외에서도 빠른 속도 개선으로 한단계 업그레이드된 사용자 경험을 제공한다. 특히 해외 사용자에게도 친숙한 페이스북과 같은 타임라인 기반의 UI/UX를 통해 어떤 국적의 사용자든지 쉽고 효율적으로 협업에 사용할 수 있다는 장점이 있다.

사진=모닝메이트, 마드라스체크 제공

모닝메이트의 서비스명은 '일의 시작, 아침을 즐겁게 만드는 동료'라는 의미를 담았다.

관리자는 프로젝트 진행 사항을 한눈에 볼 수 있고, 실무자들은 보고서 작성에 드는 시간을 최소화해 업무에 더 집중할 수 있도록 돕겠다는 비전을 가지고 있다. 이에 AI와 데이터를 결합하는 등 보고서 자동화 기능도 출시할 계획이다. 또 프로젝트, 메신저, 간트차트, OKR, 화상회의 등 올인원 협업 기능을 제공하며 ‘외부인’을 프로젝트에 초대할 수 있다는 특장점이 있다.

현재 모닝메이트는 베타 출시 3주 동안 35개국 이상에서 가입하고 있다. 또 현재 해외에 법인을 두고 있는 한국계 교민 기업을 대상으로도 프로모션을 진행하고 있다.

이미 국내 5500여 개의 유료 기업을 보유 중인 마드라스체크는 지난 8년간 한국 시장에서의 협업툴 공급 경험과 노하우를 바탕으로 올해 영국, 미국, 일본, 베트남 등 총 4개 국가에 법인을 설립하고 가시적인 성과를 통해 글로벌 시장에 안착하는 것을 목표로 하고 있다.

이학준 마드라스체크 대표는 "글로벌 전역으로 협업툴 서비스를 확대하고 본격적으로 전 세계 유저들이 마드라스체크가 만든 협업툴을 사용하게 됐다"며 "전 세계 최고 수준의 사용성과 안전성을 가진 협업툴 서비스를 통해 전 세계적으로 대한민국 소프트웨어의 붐을 일으킬 수 있도록 하겠다"고 말했다.

jdm@news1.kr

Copyright © 뉴스1. All rights reserved. 무단 전재 및 재배포, AI학습 이용 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?