AI 번역 서비스 '딥엘 프로', 8월 국내 출시
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
독일 인공지능(AI) 번역 전문 스타트업 기업 딥엘(DeepL)이 오는 8월 유료 번역 서비스 '딥엘 프로'를 국내 시장에 정식 출시한다고 8일 밝혔다.
쿠틸로프스키 딥엘 최고경영자(CEO)는 "딥엘은 원본 서식을 유지하면서 맥락에 맞게 번역하는 것이 특징"이라며 "현재 유료 개인 고객은 50만 명, 기업 고객은 2만 곳"이라고 설명했다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
독일 인공지능(AI) 번역 전문 스타트업 기업 딥엘(DeepL)이 오는 8월 유료 번역 서비스 '딥엘 프로'를 국내 시장에 정식 출시한다고 8일 밝혔다.
딥엘은 2017년 AI 인공신경망 번역 방식을 기반으로 네트워크 아키텍처와 학습 데이터 활용 등으로 고도화한 '딥엘 번역기'를 출시했다. 현재 31개 언어를 지원한다. 올해 초 한국어 번역도 시작했다.
유료 버전인 딥엘 프로는 딥엘의 텍스트 번역을 응용프로그램 인터페이스(API) 형태로 지원한다. 번역 가능 분량도 무료 보전보다 많다.
쿠틸로프스키 딥엘 최고경영자(CEO)는 "딥엘은 원본 서식을 유지하면서 맥락에 맞게 번역하는 것이 특징"이라며 "현재 유료 개인 고객은 50만 명, 기업 고객은 2만 곳"이라고 설명했다.
번역 솔루션을 제공하는 '위글롯'(Weglot), 영국계 법무법인 '테일러 웨싱', 일본의 니혼게이자이 신문 등이 딥엘의 고객사다.
쿠틸로프스키 CEO는 "빅테크와 경쟁이 딥엘의 'DNA'"라며 "한국어를 유창하게 사용할 수 있는 사람들과 서비스를 개발하면서 전문성도 확보했다"고 설명했다. 이어 "한국어 언어 체계가 독특한 점이 많아서 서비스를 구축하는 데 어려움이 있었다"면서도 "딥엘 프로 출시로 한국 기업들이 업무 효율성을 높이는 데 많은 도움이 되길 기대한다"고 강조했다.
김주완 기자 kjwan@hankyung.com
▶ 클래식과 미술의 모든 것 '아르떼'에서 확인하세요
▶ 한국경제신문과 WSJ, 모바일한경으로 보세요
Copyright © 한국경제. 무단전재 및 재배포 금지.
- 개 4마리가 순식간에…9세 여아 중태 '충격'
- "영상 3만뷰·매출 2억"…요즘 뜨는 쇼호스트의 반전 정체
- "'더럽게 싼' 이 지역은행 주가, 두 배 오른다"
- 中 유학생 "비자 왜 협조 안해"…교수에 부재중 전화 123회
- 어린이 수십명 탄 놀이기구 추락…러 놀이공원서 '대형사고'
- '정윤정 욕설·유난희 고인 모독' 홈쇼핑 방송 논란 결국…
- 김연아 이어 이다해도 입은 드레스…가격 얼마길래 '화들짝'
- '만삭' 안영미, 미국行…원정출산 논란에 "남편과 함께"
- "아들 옷 바꾸러 갔다가…" 美 한인 가족 참변에 기부 행렬
- "이유 없이 살 찌거나 빠진다면…'이 암' 가능성" 경고 [건강!톡]