브리즈번 작가축제 韓 주빈국…배수아·최은영·정보라 간다

김미경 2023. 5. 8. 11:23
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

우리나라가 2023 호주 브리즈번 작가 축제에 주빈국으로 선정돼 5명의 한국 작가가 영어권 독자들을 만난다.

배수아, 최은영, 정보라, 이영주, 크리스 리(Krys Lee) 등 총 5명의 작가가 참가한다.

문화체육관광부(장관 박보균) 산하 한국문학번역원(원장 곽효환, 이하 번역원)은 이중 배수아, 최은영, 이영주, 크리스 리 작가의 현지 파견을 지원한다고 밝혔다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

한국문학번역원, 2023브리즈번 작가 축제 주빈국 참가
10~14일 한국문학작가 세션 총 10회 개최
3명 포함 이영주·크리스 리 작가 등도 참가

[이데일리 김미경 기자] 우리나라가 2023 호주 브리즈번 작가 축제에 주빈국으로 선정돼 5명의 한국 작가가 영어권 독자들을 만난다. 배수아, 최은영, 정보라, 이영주, 크리스 리(Krys Lee) 등 총 5명의 작가가 참가한다.

문화체육관광부(장관 박보균) 산하 한국문학번역원(원장 곽효환, 이하 번역원)은 이중 배수아, 최은영, 이영주, 크리스 리 작가의 현지 파견을 지원한다고 밝혔다. 번역원에 따르면 국제문학상을 수상하거나 영어 번역서가 출간되어 독자들에게 좋은 반응을 얻고 있는 작가로 참가 명단을 꾸렸다.

왼쪽부터 작가 배수아, 이영주, 최은영, 크리스 리(사진=한국문학번역원 제공).
한국 작가가 참여하는 세션은 총 10회(중점국가 프로그램 5회, 문학일반 프로그램 5회)로 예정돼 있다. 소설가 배수아는 ‘경계넘기’ 세션을 통해 작가 겸 번역가인 크리스 리와 함께 번역의 중요성에 대해 논한다. 배수아는 ‘알려지지 않은 밤과 하루’ 등 다수의 작품이 영어권에 소개됐다. 영어로 번역된 ‘철수’(영제: Nowhere to Be Found)는 2016년 펜 아메리카 번역상에 최종후보로 오른 바 있다.

‘쇼코의 미소’로 이름을 알린 최은영 작가는 ‘단편 소설은 왜 중요한가’ 세션에 참여한다. 시인으로는 영역 시선집 ‘차가운 사탕들’로 2022년 루시엔 스트릭 번역상을 수상한 이영주 시인이 ‘자기 표현과 사회 비판’ 세션 등에 참여한다. 시 낭독 프로그램인 ‘시 살롱: 내가 가진 것은 목소리뿐’에도 참여할 예정이다.

한국계 미국인 작가 크리스 리도 참여해 ‘한국의 타자에 대한 글쓰기’ 세션에 참여한다. 그밖에 지난 해 브리즈번 작가 축제의 중점국 발표 행사에 참가해 호응을 얻은 ‘저주 토끼’의 저자 정보라, 그림책 작가 이지현, 이기훈도 참여한다.

브리즈번 작가 축제는 약 160여 개의 세션으로 구성된 대규모 축제다. 지난해 기준 현장 관객 1만3000여명, 온라인 관객 1650만명에 달한다. 올해로 61회째를 맞이한 축제는 2022년부터 인도-태평양 국가를 주빈국을 선정해 해당 국가를 집중 조명하고 있다.

한국문학번역원은 “한국이 역대 두 번째 주빈국으로 선정된 것은 한국문학의 저력을 재확인한 계기라고 할 수 있다”며 “번역원은 앞으로도 한국 작가들과 세계 문학계의 접점을 확대함으로써 한국문학과 세계문학이 하나의 흐름 속에서 교류하고 소통하도록 지원할 계획”이라고 전했다.

자료=한국문학번역원 제공

김미경 (midory@edaily.co.kr)

Copyright © 이데일리. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?