한국 인터넷 쇼핑몰 이용 어려운 외국인들[내 생각은/김관택]

김관택 서울 구로구 2023. 5. 3. 03:02
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

한류는 세계에서 주목하는 문화예술이 되었다.

세계인들이 한국어를 배우고 K팝의 노래를 따라 부르고 한국 음식을 찾는 것을 볼 때마다 정말 자랑스럽다.

그러나 외국인들이 국내 쇼핑몰에서 제품을 구매하기가 쉽지 않다.

한국 제품을 아마존이나 알리바바 같은 쇼핑몰에서 구매하는 실정이다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

한류는 세계에서 주목하는 문화예술이 되었다. 세계인들이 한국어를 배우고 K팝의 노래를 따라 부르고 한국 음식을 찾는 것을 볼 때마다 정말 자랑스럽다. 메이드 인 코리아 제품 역시 외국인들이 사고 싶어 하는 주요 제품이 됐다. 그러나 외국인들이 국내 쇼핑몰에서 제품을 구매하기가 쉽지 않다. 외국인들에게 너무 까다로운 인증과 결제 방법을 요구하기 때문이다. 이런 절차가 한국 제품을 전 세계에 판매하는 데 엄청난 장애가 되고 있다. 한국 제품을 아마존이나 알리바바 같은 쇼핑몰에서 구매하는 실정이다. 드라마 ‘오징어게임’의 캐릭터 상품조차 중국 업체들이 전 세계에 판매했다.

오래전부터 한류 상품을 구입하기 힘들다는 외국인들의 항의가 있었지만 해결이 안 되고 있다. 이런 사이에 한류 상품을 파는 외국 쇼핑몰이 많이 생기고 있다. 우리는 기껏해야 한국인을 위한 쇼핑몰만 운영하는 실정이다. 결제시스템과 물류시스템에 대한 정부 지원 없이는 외국 쇼핑몰과의 경쟁에서 이기기 어렵다.

※ 동아일보는 독자투고를 받고 있습니다. 각 분야 현안에 대한 여러분의 의견을 이름, 소속, 주소, 휴대전화 번호 등 연락처와 함께 e메일(opinion@donga.com)이나 팩스(02-2020-1299)로 보내주십시오. 원고가 채택되신 분께는 소정의 원고료를 지급합니다.

김관택 서울 구로구

Copyright © 동아일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?