민주당, 윤 대통령 WP 인터뷰에 “전국민 읽기 테스트 시키나”

윤승민 기자 2023. 4. 25. 14:39
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

박홍근 더불어민주당 원내대표가 25일 국회에서 열린 원내대책회의에서 발언하고 있다. 박민규 선임기자

더불어민주당은 25일 윤석열 대통령의 워싱턴포스트 인터뷰 중 “100년 전 역사 때문에 무릎을 꿇어야 한다는 생각을 받아들일 수 없다”는 문장의 주체가 윤 대통령이 아니라 일본이라는 여당 일부의 주장을 맹공했다. 워싱턴포스트 인터뷰 기자는 오역 논란이 제기되자 주어는 윤 대통령임을 보여주는 내용을 공개했다.

박성준 민주당 대변인은 이날 논평에서 “윤 대통령이 방미 외교를 떠나며 일본을 두둔하는 궤변으로 친일 본색이 드러났다”며 “국민의힘은 ‘번역 과정에서 있을 수 있는 오역’이라며 가짜뉴스라고 호도하고 있다. 이번에도 대통령은 제대로 말했는데, 국민이 못 알아먹는다고 말하는 것”이라고 밝혔다.

박 대변인은 이날 윤 대통령을 인터뷰했던 워싱턴포스트 기자가 당시 발언 내용이 “100년 전 일을 가지고… 무릎 꿇어라라고 하는 이거는 저는 받아들일 수 없습니다”라고 사회관계망서비스(SNS) 트위터에 공개한 것을 인용하며 “‘바이든-날리면’ 발언 때는 전 국민을 듣기 테스트시키더니 이번에는 읽기 테스트라도 시키겠다는 것이냐”고 말했다.

이재명 민주당 대표는 이날 서울 강서구 한국공항공사에서 ‘김포골드라인 운영현황’을 들은 뒤 기자들과 만나 “지금 국민들 독해력 테스트를 하고 있는데 옳지 않은 일”이라고 말했다. 이 대표는 워싱턴포스트 기자의 해당 트위터 글을 본인 계정에 퍼나르며 “‘저는’이 주어입니다”라고 글을 올리기도 했다.

박홍근 민주당 원내대표는 이날 국회에서 열린 당 원내대책회의에서 윤 대통령 인터뷰를 두고 “일본 총리의 말인 줄 착각하고도 남을 만큼 매우 무책임하고 몰역사적인 인식을 드러냈다”라고 말했다. 박 원내대표는 윤 대통령이 ”유럽은 지난 100년 동안 전쟁을 겪고도 당사국들이 미래를 향해 협력할 방법을 찾아냈다“고 한 인터뷰 내용에 대해서도 “대통령이 (인터뷰에서) 빗댄 유럽의 역사 역시 생략과 왜곡 그 자체”라며 “빌리 브란트 전 서독 총리가 폴란드 바르샤바 유대인 위령탑 앞에서 무릎을 꿇고 나치의 유대인 학살에 대해 사죄한 것은 그 자체가 역사가 됐다. 오늘날까지 독일의 사과는 계속되고 있다”고 지적했다.

민주당 정책위원회, 대일외교굴욕대책위원회, 강제동원 의원모임은 이날 국회에서 기자회견을 열고 “대통령의 발언은 ‘앞으로도 절대 한국에 무릎 꿇지 말라’며 일본을 두둔하는 메시지나 다름없다”며 “뺨을 맞고 뒤통수를 맞아도 여전히 일본의 선의를 기대하고 있는 무능한 대통령은 허울뿐인 대일 굴욕외교에 대한 집착을 그만 내려놓기 바란다”고 밝혔다.

윤승민 기자 mean@kyunghyang.com

Copyright © 경향신문. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?