대통령실, '日 무릎' 발언에 "이런 접근, 미래에 도움 안된단 취지"

박소연 기자 2023. 4. 24. 18:58
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

대통령실은 24일 윤석열 대통령이 워싱턴포스트(WP) 인터뷰에서 '100년 전 역사로 인해 일본이 무릎 꿇고 용서를 구해야 한다는 인식은 받아들일 수 없다'고 언급한 데 대해 "이런 식의 접근이 미래 한일관계에 도움이 되지 않는다는 취지였다"고 밝혔다.

대통령실은 "대통령이 '지금 유럽에서는 참혹한 전쟁을 겪고도 미래를 위해 전쟁 당사국들이 협력하고 있다. 100년 전의 일을 갖고 '무조건 안 된다', '무조건 무릎 꿇어라'고 하는 것은 받아들일 수 없다. 이는 결단이 필요한 것이다. 설득에 있어서는 저는 충분히 했다고 본다'고 발언한 배경은 이런 식의 접근이 미래 한일관계에 도움이 되지 않는다는 취지였다"고 밝혔다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[the300]"한일관계 정상화 꼭 해야 하며 늦출 수 없어…김대중·오부치 선언과 동일한 맥락"
5박7일간 미국을 국빈 방문하는 윤석열 대통령과 부인 김건희 여사가 24일 경기도 성남 서울공항에서 공군 1호기 탑승 전 손 흔들어 인사하고 있다. (사진=대통령실 제공) /사진=뉴시스

대통령실은 24일 윤석열 대통령이 워싱턴포스트(WP) 인터뷰에서 '100년 전 역사로 인해 일본이 무릎 꿇고 용서를 구해야 한다는 인식은 받아들일 수 없다'고 언급한 데 대해 "이런 식의 접근이 미래 한일관계에 도움이 되지 않는다는 취지였다"고 밝혔다.

대통령실 해외홍보비서관실은 이날 오후 워싱턴포스트 인터뷰 기사에서 인용된 윤 대통령의 발언 중 한일관계 관련 내용에 대한 추가 설명' 자료를 배포하고 이같이 설명했다.

대통령실은 "대통령이 '지금 유럽에서는 참혹한 전쟁을 겪고도 미래를 위해 전쟁 당사국들이 협력하고 있다. 100년 전의 일을 갖고 '무조건 안 된다', '무조건 무릎 꿇어라'고 하는 것은 받아들일 수 없다. 이는 결단이 필요한 것이다. 설득에 있어서는 저는 충분히 했다고 본다'고 발언한 배경은 이런 식의 접근이 미래 한일관계에 도움이 되지 않는다는 취지였다"고 밝혔다.

그러면서 "한일관계 정상화는 꼭 해야 하며, 늦출 수 없는 일"이라고 강조했다.

대통령실은 "유럽에서 참혹한 전쟁을 겪고도 미래를 위해 전쟁 당사국들이 협력하듯이, 한일관계 개선은 미래를 향해서 가야 할 길"이라며 "이는 김대중-오부치 선언이 나온 1998년 김대중 대통령이 일본 의회 연설에서 '50년도 안 되는 불행한 역사 때문에 1500년에 걸친 교류와 협력의 역사 전체를 무의미하게 만든다는 것은 어리석은 일'이라고 강조한 것과 동일한 맥락"이라고 설명했다.

앞서 윤 대통령은 지난 3월6일 강제징용 배상 대법원 판결에 대한 우리 정부의 '제3자 변제' 해법을 발표한 데 이어 16~17일 1박2일 일정으로 일본 도쿄에 방문, 기시다 후미오 일본 총리와 정상회담을 갖고 한일관계를 조속히 회복 발전시키는 데 합의했다. 국내의 비난 여론에도 불구하고 경제위기와 북핵 등 안보 불안 속에서 미래세대를 위한 결단을 내렸다는 게 대통령실의 설명이다.

박소연 기자 soyunp@mt.co.kr

Copyright © 머니투데이 & mt.co.kr. 무단 전재 및 재배포, AI학습 이용 금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?