尹대통령 “日이 100년 전 일로 무릎꿇어야 한다는 생각 못 받아들여”-WP

2023. 4. 24. 16:12
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

윤석열 대통령은 강제징용 피해자 배상 문제를 비롯해 일본의 과거사에 대한 사죄를 촉구하는 목소리에 대해 "100년 전에 일어난 일 때문에 어떤 일이 절대로 불가능하고, 100년 전 우리의 역사 때문에 용서를 위해 무릎을 꿇어야 한다는 생각을 받아들일 수 없다"고 밝혔다.

윤 대통령은 24일 보도된 워싱턴포스트(WP)와의 인터뷰에서 "유럽은 지난 100년 동안 여러 번의 전쟁을 경험했고, 그럼에도 불구하고 전쟁 중인 국가들은 미래를 위해 협력할 방법을 찾았다"며 이렇게 말했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

“우크라이나 지원 방식, 전쟁 당사국가와 관계 고려해야”
한미정상회담 “한미동맹 중요성·성과 인식할 기회될 것”
미국 국빈방문 앞두고 워싱턴포스트와의 인터뷰
워싱턴포스트 홈페이지 갈무리.

[헤럴드경제=최은지 기자] 윤석열 대통령은 강제징용 피해자 배상 문제를 비롯해 일본의 과거사에 대한 사죄를 촉구하는 목소리에 대해 “100년 전에 일어난 일 때문에 어떤 일이 절대로 불가능하고, 100년 전 우리의 역사 때문에 용서를 위해 무릎을 꿇어야 한다는 생각을 받아들일 수 없다”고 밝혔다.

윤 대통령은 24일 보도된 워싱턴포스트(WP)와의 인터뷰에서 “유럽은 지난 100년 동안 여러 번의 전쟁을 경험했고, 그럼에도 불구하고 전쟁 중인 국가들은 미래를 위해 협력할 방법을 찾았다”며 이렇게 말했다.

윤 대통령은 강제징용 피해자 배상 문제에 대한 정부 해법안을 결단하고 한일 관계 개선의 중요성을 강조한 대일정책과 관련해 ‘일각의 비평가들은 결코 납득할 수 없을 것’이라면서 “결정이 필요한 문제였다”며 “설득과 관련해서는 최선을 다했다고 생각한다”고도 말했다.

워싱턴포스트는 현 정부의 대일정책과 관련해 “한국의 안보 우려가 일본과의 협력을 지연시키기에는 너무 급박했다”고 말했다고 전했다.

또한 워싱턴포스트는 “90분간의 인터뷰 동안 윤 대통령은 일본에 대한 그의 결정에 대해 주로 할애했다”고 보도했다.

윤 대통령은 우크라이나에 군사 지원 문제와 관련해서는 “우리나라와, 전쟁 중인 국가들 사이의 많은 직·간접적인 관계를 고려하지 않을 수 없다”고 밝혔다.

윤 대통령은 “물론 우크라이나는 불법 침략을 받고 있기 때문에 다양한 원조를 제공하는 것이 적절하다”면서도 어떤 방식으로 무엇을 제공할지에 대해서는 한러관계를 고려하지 않을 수 없다는 뜻이다.

앞서 윤 대통령은 지난 19일 보도된 영미권 통신사 로이터 통신과의 인터뷰에서 ““민간인에 대한 대규모 공격이라든지, 국제사회에서 도저히 묵과할 수 없는 대량학살이라든지, 전쟁법을 중대하게 위반하는 사안이 발생할 때는 인도 지원이나 재정 지원에 머물러 이것만을 고집하기 어려울 수 있다”고 밝혔었다.

윤 대통령은 이번 한미정상회담의 의미에 대해 “양국 국민들이 한미동맹의 역사적 중요성과 성과를 제대로 인식할 수 있는 기회가 될 것”이라고 밝혔다. 윤 대통령은 한미 동맹에 대해 “역사상 가장 성공적인 동맹이며, 무엇보다도 가치에 기반을 둔 동맹”이라고 평가했다.

silverpaper@heraldcorp.com

Copyright © 헤럴드경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?