[네이티브 잉글리시] 단수 부정대명사 they
they는 단수형으로 사용될 때, 알 수 없거나 특정되지 않은 사람을 간단히 묘사하는 데 사용된다. “내가 통화한 사람은 게임이 몇시에 시작되는지 모른다고 말했다(The person I spoke to said they did not know what time the game starts)”, 혹은 “원하지 않으면 아무도 갈 필요가 없다(No one has to go if they don’t want to)”와 같은 문장에서 사용될 수 있다. 여기서 they는 주어인 the person, no one을 의미한다.
이렇게 they를 문장에서 단수 부정대명사로 사용하는 방법은 많은 한국 학생이 수업에서 배운 he 또는 she보다 훨씬 덜 어색한 표현이며, 성별을 알 수 없는 불특정 누군가를 묘사하는 데 매우 유용하다.
단수 대명사로 they를 사용하는 것은 매우 오래됐다. 옥스퍼드영어사전에 따르면, they는 600여 년 전인 1375년 단수 대명사로 사용되기 시작했다. 1800년대에 일부 학자들은 단수 대명사로서의 they가 혼란을 줄 수 있다며, 대신 he를 사용해야 한다고 주장했다. 이는 시간이 지나며 he 또는 she로 사용해야 한다는 주장으로 바뀌었다. 하지만 사람들은 계속 they를 단수 대명사로 사용했고, 1990년대 필자가 들었던 영국의 학교 영어 수업 시간에서도 they의 단수 대명사로의 활용법을 가르쳤다.
오늘날 they는 본인의 성별이 이분법적 정의에 맞지 않는다고 생각하거나 성별을 밝히지 않으려는 사람들이 자신을 나타내기 위해 사용하는 대명사로 쓰인다. 자신을 정의하는 인칭대명사로 they를 쓰는 경우가 점점 더 보편화하고 있는 것이다.
인칭대명사로서의 사용과 관계없이 they는 지난 약 700년 동안 불특정 다수를 지칭하는 대명사로 널리 사용되어 왔으며 앞으로도 계속 사용될 것이다. 많은 주요 신문에서도 they는 불특정 인물이나 동물을 지칭하는 데 흔히 사용된다. 영어에서는 애완동물을 it으로 지칭하는 것은 무례하다고 여긴다. 따라서 동물이라도 성별을 알고 있다면 he나 she 등의 성별이 구분되는 대명사를 쓰거나, 성별을 모른다면 they를 쓰는 것이 좋다.
반면 성별 대명사에 대한 논의가 변화함에 따라 he나 she를 쓰는 것이 점점 더 어색하고 구식이 되는 추세다. 혼란을 피하고 누군가를 불쾌하게 만들 상황을 피하려면 they를 사용하는 것이 적절하다.
짐 불리 코리아중앙데일리 에디터 jim.bulley@joongang.co.kr
Copyright © 중앙SUNDAY. 무단전재 및 재배포 금지.