Korean steelmakers shift focus to high manganese steel production for growth
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
According to multiple industry sources on Tuesday, a growing number of Korean steel companies have started to produce high manganese steel, which in the past were supplied mainly by top POSCO. The type of steel has high durability at an extremely low temperature. It can also preserve liquefied natural gas (LNG) and liquid hydrogen without any heat loss, which explains why the material has emerged as a new material for LNG carriers and storage tanks.
LNG carriers, known as environmentally-friendly vessels in the industry, require extremely cryogenic storage systems to keep the gas below its extremely low boiling point. Korean steelmakers previously depended on the supply of LNG tanks made of high manganese steel from their international rivals but more companies are investing in LNG infrastructure as local production of the material has become available.
The steel and shipbuilding industries are using high manganese steel to strengthen their business cooperation. Hyundai Steel Co. has recently succeeded in manufacturing the cryogenic tension test equipment necessary for building LNG storage tanks. The steelmaker became equipped with the test facility a year after it won orders for cryogenic steel used for the construction of tanks at LNG terminals in Gwangyang and Dangjin last year. The latest success of developing the test facility will likely give a competitive edge to the steelmaker by enabling it to save costs and shorten the construction period.
Dongkuk Steel Mill Co. and SeAH Steel Corp. are also joining the government‘s initiatives for carbon neutrality in steel production, including a joint fund worth 150 billion won ($113.8 million).
High manganese steel has emerged as a green source across a broader cluster of steel, shipbuilding, and trade companies.
POSCO International Corp. and LX International Corp are expected to start constructing two LNG terminals with 270,000 kiloliters of storage capacity in Dangjin in the first half of the year. High manganese steel produced by POSCO will be used in the project. The two trading companies expanded their mineral mining businesses into the construction of eco-friendly LNG terminals.
“The industry is turning to low carbon carriers, such as LNG carriers, in which high durability and cryogenic storage systems are required,” said Lee Yun-hee, a researcher at POSCO Research Institute. “There is a growing need for advancing relevant technology because the shipment of liquid hydrogen, as well as LNG, also needs the tanks using special materials such as high manganese steel.”
Copyright © 매일경제 & mk.co.kr. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지
- 키 150cm 왜소증인 이 남성…성매매 업소에 11개월이나 머문 사연 [사색(史色)] - 매일경제
- “수도권 30평 아파트가 이 가격이라니”...148가구 풀린 이곳 - 매일경제
- 이재용보다 더 부자라고?...자산규모 13조원 육박한 한국인은 - 매일경제
- [단독] ‘구름뷰’ 아파트 생기려나…최고 49층 지어진다는 지역 - 매일경제
- 문재인 “5년간 이룬 성취 순식간에 무너져...허망해” - 매일경제
- “얼마나 시달렸으면”…로또 1등 당첨금, 부동산 대신 여기에 쓴다 - 매일경제
- 꽉 막혔던 한국 단체 中여행, 마침내 뚫렸다 - 매일경제
- “진짜 꼴 보기 싫어 죽겠네”…‘예산시장’ 백종원, 분노폭발한 까닭은 - 매일경제
- 3명 꼬치·만두 값이 8만원…겁나는 명동 노점 물가 - 매일경제
- 황희찬 울버햄튼 TOP2 득점 가능…지역신문 극찬 [EPL] - MK스포츠