동은이 위로하는 일본인 스즈메 응원하는 한국인

김유태 기자(ink@mk.co.kr) 2023. 4. 14. 17:42
음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

한일 문화교류 전례없는 해빙
더 글로리, 日 넷플릭스서 1위
스즈메의 문단속, 400만 훌쩍

"화이또 바쿠욘진, 브라보! 욘진 가코이!"

어디선가 들어본 말 같으면서도 아리송한 이 말은 "파이팅 박연진, 브라보! 연진이 멋지다!"라는 넷플릭스 오리지널 시리즈 '더 글로리' 문동은(송혜교)의 일본어 더빙판 대사다. 일본 넷플릭스 구독자 사이에서는 '더 글로리' 1·2부가 공개된 뒤 일본인 성우가 녹음한 문동은 대사가 유행어가 됐다. 동은과 연진의 '살이 타고, 피가 튀는' 누아르 복수극에 일본인들도 매료된 것.

일본 사회 이지메(집단 따돌림) 문화를 거울처럼 투사한 '더 글로리'는 "치밀하고 빈틈없는 전개" "괴롭힌 사람과 죄수만 악역이고 동은과 관련된 사람들은 절대 배신하지 않는다. 이 부분이 이 드라마의 가장 따뜻한 장점"이라는 평가를 얻으며 일본 넷플릭스 시리즈물 순위 1위에 올랐다.

이뿐 아니다. 14일 글로벌 온라인동영상서비스(OTT) 순위 집계 사이트 플릭스패트롤에 따르면 지난 13일 기준 일본 넷플릭스 시리즈물 상위 10개 작품 중 한국물만 6개가 포진해 있다. 전도연 주연의 영화 '길복순'은 4월 2일 1위에 오른 뒤 13일까지 일본 넷플릭스 영화 1위 자리를 하루도 내주지 않고 있다.

올해 1분기 한국 극장가에서도 일본 애니메이션 영화가 돌풍을 일으켰다. '더 퍼스트 슬램덩크' 누적 관객은 446만명, '스즈메의 문단속'은 444만명(13일 기준)을 넘기며 일본 영화의 한국 극장 점유율이 30%를 돌파했다.

한일 문화 콘텐츠 교류가 전례 없는 해빙기를 맞고 있는 것이다. 이처럼 반일과 혐한을 뛰어넘은 것은 양국 과거사 문제와 문화 소비가 별개로 받아들여지고 있기 때문이다.

조규헌 상명대 한일문화콘텐츠학과 교수는 "정치나 역사와 무관하게 한국과 일본은 상호 보완적인 대중문화 교류 관계가 형성됐다"며 "어느 나라 문화상품이 우월한지에 대한 경쟁을 넘어 좋은 건 좋은 대로 받아들이는 보완적인 관계가 도래했다"고 말했다.

[김유태 기자]

Copyright © 매일경제 & mk.co.kr. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?