편혜영·윤고은·이홍, 직접 한국문학 해외 홍보사 차린 이유는
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
편혜영, 윤고은, 이홍 작가 등 소설가들이 홍보 에이전시를 차려 직접 해외에 한국문학을 알리고 국외 유통과정서 배제되곤 했던 작가 권리 보장을 위한 활동 지원에 본격 나섰다.
윤 작가는 12일 <한겨레> 에 "작가들이 자신의 책이 번역되어 해외에 소개되는 과정을 잘 모르고 기존 에이전시를 통할 때 제대로 소개되고 관리되는 느낌이 충분하지 않은 경우들이 있다"며 "좀 더 적극적으로 작가들과 한국문학을 원하는 해외독자 사이 간극을 좁히고자 '에이전시 소설'을 설립했다"고 밝혔다. 한겨레>
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
편혜영, 윤고은, 이홍 작가 등 소설가들이 홍보 에이전시를 차려 직접 해외에 한국문학을 알리고 국외 유통과정서 배제되곤 했던 작가 권리 보장을 위한 활동 지원에 본격 나섰다.
윤 작가는 12일 <한겨레>에 “작가들이 자신의 책이 번역되어 해외에 소개되는 과정을 잘 모르고 기존 에이전시를 통할 때 제대로 소개되고 관리되는 느낌이 충분하지 않은 경우들이 있다”며 “좀 더 적극적으로 작가들과 한국문학을 원하는 해외독자 사이 간극을 좁히고자 ‘에이전시 소설’을 설립했다”고 밝혔다. 기존 에이전시보다 다채롭게 작품을 발굴·소개하고 번역·판권 계약 단계에서부터 작가 권리가 더 투명하게 보장되는 체계를 만들어가겠다는 데 세 작가가 지난해 여름 뜻을 모으고 추진한 결과다.
사실상의 첫 프로젝트가 네덜란드에서 에이전시 소설이 한국문학번역원의 지원을 받아 현지 한국문학 번역가 마토 맨더슬롯과 공동 주관한 한국 단편소설 낭독회다. 지난달 28일 라이덴대학에서 열린 이 행사에서 편 작가는 ‘통조림 공장’을 화상으로, 윤고은 작가는 ‘부루마불에 평양이 있다면’, 이홍 작가는 ‘50번 도로의 룸미러’를 현지 독자와 작가, 언론인 등 80여명이 참석한 가운데 낭독하고, 출판 관계자들과 만났다.
윤 작가는 이어 31일 주영 한국문화원이 런던에서 개최한 ‘한국문학의 밤’ 행사에 참석해 2021년 아시아 최초로 수상한 대거상(영국의 번역추리소설상) 작품인 <밤의 여행자들>을 매개로 독자와 만났다. 윤 작가는 “에이전시 소설의 작가들이 영국 출판사와 만났는데, 작가 셋이 직접 만들어 운영한다는 사실에 굉장한 관심을 보였다”고 말했다.
에이전시 소설은 정소현, 최은미 작가와 작품도 ‘클라이언트’ 삼아 올해 해외 홍보 및 유통을 전개할 예정이다.
이홍 작가(본명 박희선)가 대표 실무를 맡는 에이전시 소설 쪽은 “번역가, 변호사들과도 협력하며 작가 작품의 권리가 손상되지 않은 채 해외에 배달되는 서비스 체계를 갖추고 싶다”고 밝혔다.
임인택 기자 imit@hani.co.kr
Copyright © 한겨레신문사 All Rights Reserved. 무단 전재, 재배포, AI 학습 및 활용 금지
- [단독] 한동훈, ‘고발사주’ 사건 전날 ‘손준성 단톡’에 사진 60장 공유
- 사법농단 세력의 ‘재판농단’…양승태 1심만 1522일째
- [속보] 윤 대통령, ‘산불 피해’ 강릉시 특별재난지역 선포
- 서울 대학가 원룸 월세 59만6천원…1년 새 15% 올라
- 몸으로 바퀴 만들어 도망치는 뱀 발견 ‘나 굴러갈래’
- 검찰, 윤관석 의원 압수수색…민주 전당대회 돈봉투 의혹
- 전국 뒤덮은 황사에 위기경보 ‘주의’ 격상…“마스크 꼭 쓰세요”
- 미·일에 집착하다 뒤통수 맞은 윤석열 정부…“실익 다 빼앗겨”
- ‘라스트 댄스’ 조던 신었던 농구화, 29억에 팔렸다
- 인간과 대화할 수 있게 된 인공지능, 다음 순서는 ‘자아’일까