中 관영매체 “韓, 앞잡이 노릇하다 美에 상처 받을 것”

조성호 기자 2023. 4. 10. 09:59
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

미국이 한국 외교·안보 분야 고위 관리를 감청했다는 의혹이 제기되자 중국은 관영매체를 통해 한미 관계의 불평등성으로 인해 이 같은 사태가 발생했다고 지적하며 ‘미국의 앞잡이 노릇을 하다간 미국에게 상처 입을 것’이란 취지의 주장을 펼쳤다.

중국 관영 환구시보는 10일 ‘한국은 감시·통제당하는 느낌을 즐길 리 없다’는 제목의 사설에서 “한국은 미국 첩보·감시 활동의 중대 피해 지역”이라고 지적했다.

이 사설은 “이는 한편으로는 한국의 민감한 지정학적 위치 때문이고, 다른 한편으로는 한국이 한미 관계에서 불평등한 지위에 있기 때문”이라며 “한국의 자주성과 권리를 미국이 뼛속 깊이 불신하고 존중하지 않음을 보여준다”고 했다.

사설은 한미관계를 위호작창(爲虎作伥)이란 성어를 가져와 비교하기도 했다. 이 성어는 나쁜 사람의 앞잡이가 된다는 뜻을 가지고 있다. 창귀(倀鬼)란 호랑이에 물려 죽은 귀신이란 뜻으로, 중국은 ‘호랑이에 의해 물려 죽고도 호랑이가 먹이를 찾도록 길잡이를 해준다’는 뜻의 이 성어를 미국의 동맹국에 주로 사용한다. 앞서 지난 2일 친강 중국 외교부장은 하야시 요시마사 일본 외무상을 베이징에서 만났을 때 “살을 베이는 고통을 겪었던 일본은 위호작창해선 안된다”고 했다. 일본의 반도체 산업이 1980년대 미국의 견제로 위기를 겪었던 사례를 꼬집은 것이었다.

이번에도 환구시보 사설은 미국과의 관계를 멀리하란 뜻으로 이 성어를 사용했다. 사설은 “원칙을 견지하면 존중을 받지만, 위호작창하면 결국 반드시 호랑이에 의해 상처를 입게 된다”며 “국제관계의 역사와 현실은 이런 경험과 교훈을 많이 제공했다”고 주장했다.

사설은 이번 사태를 ‘파이브 아이즈(Five Eyes)의 악몽’으로 표현한 미국 고위 정보 관리의 말을 인용하며 “비밀누설은 미국 동맹체제에 대한 신뢰의 균열을 더욱 확대했다”고 지적했다. 파이브 아이즈는 영미권의 정보동맹으로 미국·영국·캐나다·호주·뉴질랜드가 속해있다.

사설은 또 “‘밝은 곳에서 바퀴벌레 한 마리가 발견되면 어두운 곳에는 아직 발견되지 않은 바퀴벌레 1000마리가 더 있다’는 말이 있다”며 이번 사태는 빙산의 일각일 뿐이라는 주장을 펼쳤다.

Copyright © 조선일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?