Korean shipyards offer special treatments to foreign workers amid labor shortage
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
According to multiple sources from the shipbuilding industry on Tuesday, Korea’s three major shipbuilders - HD Hyundai Heavy Industries Co., Samsung Heavy Industries Co., and Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering Co. (DSME) - plan to hire an additional 3,100 foreign workers by the end of this year.
HD Hyundai has already hired 580 foreign workers between November last year and March this year and Samsung Heavy and DSME 500 and 600 each.
Most of the workers were assigned to work for their suppliers that have been suffering a shortage in workforce.
Korean shipyards have about four years of work ahead of them on their docks thanks to large-scale orders to build ultra-large liquefied natural gas (LNG) carriers that have been coming in since the second half of 2021.
The combined order backlog at the three major shipbuilders stood at $119.5 billion as of the end of February.
The number of workers at the shipyards, however, has almost halved to about 95,000 as of end of December last year from 203,441 in 2014.
The shipbuilders decided to hire foreign workers this year after the government increased the issuance of E-9 work visas to 110,000 this year, the highest level ever.
A majority of the foreign workers hired by the Korean shipyards are from Buddhist or Islamic communities, such as Uzbekistan, Thailand, Vietnam, and Indonesia. Some Muslim workers from Uzbekistan or Indonesia do not eat pork for religious reasons.
Hyundai Heavy’s cafeteria offers halal-equivalent menus that contain no alcohol and pork. Local dishes cooked with chicken, such as chicken curry, chicken nanban, and chicken lettuce wraps, are popular among the foreign workers.
Samsung Heavy opens its cafeteria also on weekends and holidays, too, to provide local food to its foreign workers. “During the most recent Ramadan, for example, we provided packaged meals consisting of bread, yogurt and nuts to the workers who were unable to eat during the daytime,” said a Hyundai Heavy official.
Prayer space for religious workers is another consideration. Devout Muslims are expected to pray five times a day. Hyundai Heavy set up a prayer space next to its on-site locker room, and Samsung Heavy has 33-square-meter prayer rooms at its two company dormitories.
DSME also remodeled nine of its dormitories that exclusively house foreign workers last year. Shower heads were all replaced with wall-mounted shower faucets, and well-equipped gyms were added.
“The facilities have been very much improved compared to our earlier facilities,” said a DSME official.
Professional interpreters are also ready on-site.
Hyundai Heavy has recently made a new department aimed at shared growth among workers and it has deployed interpreters for eight languages to help foreign workers communicate across the shipyards. Samsung Heavy has even provided advance incentives to its new employees in the form of initial settlement support.
Copyright © 매일경제 & mk.co.kr. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지
- 1300만원 깎아주자 벤츠 외면했다…‘통큰할인’ BMW, 이젠 넘버1 [왜몰랐을카] - 매일경제
- “강간당했다” 남성 신고에 경찰차 4대 출동했더니...“거짓말인데 하하하” - 매일경제
- ‘100원 시절’ 있었는데…세월 흘렀다지만 60배 ‘껑충’ 이 음식의 정체 - 매일경제
- “이럴거면 로또를 사지”…年13% 준다던 적금은 그림의 떡 - 매일경제
- 세상에 이걸 탄다고?...유명 공원서 활보 중인 ‘욱일기 인력거’ - 매일경제
- [단독] SKC, 테슬라에 동박 10년간 공급 - 매일경제
- [속보] 대치동 학원가서 고교생에 ‘마약 음료’ 먹인 용의자 1명 검거 - 매일경제
- “나만 몰랐나”…10% 특판 적금 가입했다고 좋아했는데, 알고보니 - 매일경제
- “최저임금 1만2천원” 주장에 경영계 반발…“이러면 알바 못 뽑아” - 매일경제
- 이영표·이동국, 승부조작 사면 파문 책임지고 축협 부회장직 사퇴 - MK스포츠