트랜스미디어 시대 한국문학 지원 어디까지?…17일 세미나

김석 2023. 3. 16. 09:06
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

미디어 간 경계를 자유롭게 넘나드는 트랜스미디어 시대에 한국문학을 어디까지 지원하면 좋을지 논의하는 전문가 세미나가 17일(금) 오후 2시부터 서울시 강남구 한국문학번역원 4층 대강당에서 열립니다.

'문학의 경계와 혼종: 그래픽노블(웹툰), 에세이 및 영화/드라마 대본집을 중심으로'를 주제로 열리는 이번 세미나는 트랜스미디어 시대에 발맞춰 한국문학이라는 범주의 확장 가능성을 논의하고, 이를 통해 한국어 콘텐츠 해외진출 지원 정책의 외연 확대를 모색하고자 마련됐습니다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

미디어 간 경계를 자유롭게 넘나드는 트랜스미디어 시대에 한국문학을 어디까지 지원하면 좋을지 논의하는 전문가 세미나가 17일(금) 오후 2시부터 서울시 강남구 한국문학번역원 4층 대강당에서 열립니다.

'문학의 경계와 혼종: 그래픽노블(웹툰), 에세이 및 영화/드라마 대본집을 중심으로'를 주제로 열리는 이번 세미나는 트랜스미디어 시대에 발맞춰 한국문학이라는 범주의 확장 가능성을 논의하고, 이를 통해 한국어 콘텐츠 해외진출 지원 정책의 외연 확대를 모색하고자 마련됐습니다.

만화연구가 김소원 씨는 코믹스, 그래픽 노블, 웹툰 등 만화를 일컫는 여러 용어와 그 경계를 살펴봅니다. 그래픽 노블이라는 용어를 사용하게 된 배경과 그 경계의 모호성, 웹툰의 정의에 대한 고찰 등을 거쳐 문학의 관점에서의 장르 확장과 비평 가능성 등에 관해 이야기할 예정입니다.

이어 이화진 연세대 교수가 기존 희곡집과 시나리오(영화/드라마 대본집) 간의 층위와 문학의 원본성, 대본·각본집에 대한 작품성 평가에 관해 발표합니다.

마지막으로 장르문학 비평가이자 작가, 에세이스트로 활동하는 박현주 씨가 현대문학의 복합양식성(Multimodality)과 비평적 관점에서의 문학의 경계, 문학이 언어 단일 양식의 예술인지에 관한 의견, 문학예술 지원 기관의 정책 수립을 위한 새로운 장르의 이해에 관해 이야기합니다.

사회를 맡은 소영현 번역아카데미 교수는 최근의 에세이 열풍을 조망하고 문학으로 포괄할 수 있을지 논의합니다.

세미나는 한국문학번역원 유튜브 채널(https://www.youtube.com/@KltiOrKr/streams)에서 생중계되며, 당일 현장 참석도 가능합니다.
https://news.kbs.co.kr/special/danuri/2022/intro.html

김석 기자 (stone21@kbs.co.kr)

Copyright © KBS. All rights reserved. 무단 전재, 재배포 및 이용(AI 학습 포함) 금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?