첫 3·1절 기념사…"일본, 침략자에서 협력 파트너로"

한상우 기자 2023. 3. 2. 01:15
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

104주년 3·1절 기념식에 참석한 윤석열 대통령이 기념사에서 일본은 협력 파트너라고 밝혔습니다.

조국을 위해 헌신한 선열을 기억해야 한다고 말했지만 강제동원을 비롯한 과거사 문제는 따로 언급하지 않았습니다.

[윤석열 대통령 : 우리는 조국을 위해 헌신한 선열을 기억하고, 우리 역사의 불행한 과거를 되새기는 한편 미래 번영을 위해 할 일을 생각해야 하는 날이 바로 오늘입니다.]

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

<앵커>

104주년 3·1절 기념식에 참석한 윤석열 대통령이 기념사에서 일본은 협력 파트너라고 밝혔습니다. 조국을 위해 헌신한 선열을 기억해야 한다고 말했지만 강제동원을 비롯한 과거사 문제는 따로 언급하지 않았습니다.

한상우 기자가 보도합니다.

<기자>

독립유공자와 가족, 여야 지도부 등 1천300여 명이 모인 3·1절 기념식.

윤석열 대통령의 취임 후 첫 3·1절 기념사는 과거보다 미래에 방점을 뒀습니다.

우선 과거 일본과 지금의 일본이 다르다는 점을 강조했습니다.

[윤석열 대통령 : 3·1운동 이후 한 세기가 지난 지금 일본은 과거의 군국주의 침략자에서 우리와 보편적 가치를 공유하고 안보와 경제, 그리고 글로벌 어젠다에서 협력하는 협력 파트너가 되었습니다.]

동시에 북핵, 안보 위기 극복을 위해 한·미·일 협력과 함께 보편적 가치를 공유하는 국가 간의 연대를 내세웠습니다.

강제동원을 비롯한 한일 간 현안에 대한 발언이나 과거사 관련, 일본의 사과와 반성을 촉구하는 언급은 없었습니다.

북한 관련 언급도 북핵 위협을 강조하는 대목에서만 등장했습니다.

대신 조국의 자유와 독립을 위해 헌신한 선열들을 기억하자고 당부했습니다.

[윤석열 대통령 : 우리는 조국을 위해 헌신한 선열을 기억하고, 우리 역사의 불행한 과거를 되새기는 한편 미래 번영을 위해 할 일을 생각해야 하는 날이 바로 오늘입니다.]

5분간 이어진 기념사는 1천300자 분량으로, 지난해 광복절 기념사의 3분의 1 정도로 짧아졌습니다.

'독립'이라는 단어를 빼고는 '자유'가 가장 많은 8번 언급됐고, '조국'과 '미래'라는 말이 각각 7번, 5번 나왔습니다.

자유민주주의 가치를 강조하면서 과거보다는 미래에 무게 중심을 두겠다는 윤 대통령의 의지로 풀이됩니다.

(영상취재 : 주범·최준식, 영상편집 : 박기덕)

한상우 기자cacao@sbs.co.kr

Copyright © Copyright ⓒ SBS. All rights reserved. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?