[최영미의 어떤 시] [107] 이단(李端)과의 이별

최영미 시인·이미출판 대표 2023. 2. 13. 00:50
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

이단(李端)과의 이별

고향 땅 여기저기

시든 풀잎이 뒤덮을 때

친구와의 헤어짐은 더없이 쓸쓸하였네

떠나는 길은

차가운 구름 너머로 이어지고

돌아올 땐 하필 저녁 눈이 흩날렸었지

어려서 부모 잃고 타향을 떠도는 신세

난리 통 겪는 중

우리 알게 됨이 너무 늦었네.

돌아보니 친구는 없고

애써 눈물을 감추니

이 풍진 세상 다시 만날 날은 언제일까

-노윤(盧綸·739~799년)

※류인 옮김, 원시 번역시와 다르게 행을 배치함.

/일러스트=양진경

난리 통에 알게 된 친구는 얼마나 애틋할까. 이단과의 이별을 슬퍼하는 노윤의 시에 등장하는 난리는 중국 당나라를 뒤흔든 안녹산(安祿山)과 사사명의 반란(755~763년)을 뜻한다. 당대의 시인 두보(杜甫)나 노윤의 시를 보면 약 9년 동안 지속된 전란의 흔적이 여실히 나타나있다.

태평성대가 아니라 하루하루가 위태로운 전쟁의 혼란 속에 알게 된 친구와의 우정은 더 특별했을 것이다. 어려울 때 친구를 알아본다는 말이 있지 않은가. 전쟁은 고향이 다른 두 사람을 어느 날 한곳에서 마주치게 해 둘도 없는 친구로 만들어준다. 안사의 난을 당해 유랑 생활을 하다 친분을 맺게 된 노윤과 이단은 짧고 불꽃 같은 우정을 나누다 헤어졌지만, 두 젊은이의 눈물어린 작별은 한 편의 시로 다시 태어났다.

친구와 헤어지는 날에 “하필 저녁 눈이” 흩날렸으니 몸과 마음이 얼마나 추웠으련만, 그래서 더 아름답고 잊을 수 없는 장면이 되었다.

Copyright © 조선일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?