수어교육원 17곳으로 늘리고 공공수어 통역 연평균 2천 회로 확대

이승은 2023. 2. 6. 15:51
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

정부가 수어를 사용하는 국민의 정보·문화 접근성을 높이기 위해 한국수어교육원을 17곳으로 늘리고 공공수어 통역을 2027년까지 연평균 2천 회로 확대해 지원합니다.

또 공공영역의 한국수어 통역 지원 범위를 정부 정책 발표에서 공공기관·문화예술기관 발표로 확대해 통역 지원 횟수를 지난해 기준 연평균 440회에서 2027년까지 2천 회 이상으로 늘리기로 했습니다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

정부가 수어를 사용하는 국민의 정보·문화 접근성을 높이기 위해 한국수어교육원을 17곳으로 늘리고 공공수어 통역을 2027년까지 연평균 2천 회로 확대해 지원합니다.

문화체육관광부는 오늘 사회관계장관회의에서 앞으로 5년간의 한국수어 정책 비전과 방향을 담은 제2차 한국수어발전기본계획을 발표했습니다.

수어발전기본계획에는 한국수어교육원과 한국수어교원 양성 교육기관을 각각 17곳으로 확대하는 내용을 담았습니다.

수어 교육의 질을 담보하는 수어교원은 현재까지 2급 교원만 배출됐지만 1급 승급을 위한 교육 과정과 지침을 마련해 교원 자격 제도를 보완하기로 했습니다.

또 공공영역의 한국수어 통역 지원 범위를 정부 정책 발표에서 공공기관·문화예술기관 발표로 확대해 통역 지원 횟수를 지난해 기준 연평균 440회에서 2027년까지 2천 회 이상으로 늘리기로 했습니다.

수어방송 품질을 높이도록 장애인방송 품질 평가 체계를 마련하고, 농인의 미디어 접근성을 높이기 위해 미디어 음성을 한국수어로 변환해주는 인공지능 기술도 개발하기로 했습니다.

아울러 한국수어-한국어 말뭉치를 연간 100만 어절씩, 2027년까지 600만 어절을 구축해 한국어와 한국수어 간 자동 통역 기술 개발을 지원합니다.

YTN 이승은 (selee@ytn.co.kr)

※ '당신의 제보가 뉴스가 됩니다'

[카카오톡] YTN 검색해 채널 추가

[전화] 02-398-8585

[메일] social@ytn.co.kr

[저작권자(c) YTN 무단전재 및 재배포 금지]

Copyright © YTN. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?