엘렌에게(To Ellen) - 카툴루스 시를 모방해서 [詩의 뜨락]

2023. 2. 4. 01:03
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

오오, 저 불타는 눈에 입맞춤을 천 번 만 번 하더라도 싫증 나지 않으리.

내 입술 끝없는 기쁨에 잠기고 싶어, 비록 한 번의 입맞춤이 수십 년 가더라도 내 영혼 만족 모르리.

설혹 입맞춤을 헤아려 황금빛 보리 이삭의 수없는 낟알보다 많다 하더라도 내 다시금 입 맞추리 영원토록.

우리를 떼어 놓으려는 일은 헛된 일 이 입맞춤을 그만두라고? 아아 절대로 절대로.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

조지 고든 바이런

오오, 저 불타는 눈에 입맞춤을
천 번 만 번 하더라도 싫증 나지 않으리.
내 입술 끝없는 기쁨에 잠기고 싶어,
비록 한 번의 입맞춤이 수십 년 가더라도
내 영혼 만족 모르리.
입 맞추리, 그대 힘껏 껴안으리,
그 무엇도 내 입술 그대 입에서 떼지 못하리.
설혹 입맞춤을 헤아려 황금빛 보리 이삭의
수없는 낟알보다 많다 하더라도
내 다시금 입 맞추리 영원토록.
우리를 떼어 놓으려는 일은 헛된 일
이 입맞춤을 그만두라고? 아아 절대로 절대로.

-시집 ‘차일드 해럴드의 순례’(황동규 역, 민음사) 수록

●조지 고든 바이런 시인 약력
△영국의 대표적인 낭만주의 시인. 1788년 런던 출생, 1824년 작고. 1812년 ‘차일드 해럴드의 순례’ 발표. 시집으로 ‘돈 주앙’ 등 있음.

Copyright © 세계일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?