삼성리서치, 국제 기계번역 대회서 1위...인공지능 번역 기술력 입증

함봉균 2023. 1. 29. 11:16
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

삼성전자 선행 연구개발(R&D) 조직 삼성리서치가 권위 있는 국제 기계번역 대회에서 1위를 차지하며 인공지능(AI) 번역 기술력을 입증했다.

삼성전자는 29일 뉴스룸을 통해 삼성리서치와 삼성리서치 산하 폴란드연구소(SRPOL)가 지난달 아랍에미리트(UAE) 아부다비에서 개최된 기계번역학회(WMT) 주최 기계번역 경진대회에서 동반 입상했다고 밝혔다.

기계번역은 컴퓨터를 이용해 서로 다른 언어를 번역하는 것으로 삼성리서치는 AI 기술을 활용한 연구개발을 진행하고 있다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

삼성전자 선행 연구개발(R&D) 조직 삼성리서치가 권위 있는 국제 기계번역 대회에서 1위를 차지하며 인공지능(AI) 번역 기술력을 입증했다.

삼성리서치 글로벌AI센터 언어랩 연구진. [자료:삼성 뉴스룸]

삼성전자는 29일 뉴스룸을 통해 삼성리서치와 삼성리서치 산하 폴란드연구소(SRPOL)가 지난달 아랍에미리트(UAE) 아부다비에서 개최된 기계번역학회(WMT) 주최 기계번역 경진대회에서 동반 입상했다고 밝혔다.

기계번역은 컴퓨터를 이용해 서로 다른 언어를 번역하는 것으로 삼성리서치는 AI 기술을 활용한 연구개발을 진행하고 있다.

이번 대회에서 삼성리서치 글로벌AI센터 언어랩은 바이오 메디컬 도메인 특화 번역 부문 영어와 스페인어 양방향 언어 번역에 참가해 1위를 차지했다.

WMT가 매년 개최하는 도메인 특화 번역은 바이오메디컬 분야로, 전문 용어가 특히 많아 전문가들 사이에서도 최고 수준의 기술력이 필요한 분야로 꼽힌다. 이번 대회에도 영어, 스페인어, 독일어, 불어 등 총 14개 번역을 두고 참가팀들이 치열한 경쟁을 벌였다.

연구진은 동일 단어가 도메인에 따라 다르게 번역되는 것과 낮은 사용 빈도로 전문 용어의 학습 데이터가 많지 않은 한계를 극복하기 위해 '소프트 컨스트레인드(soft-constrained) 용어 번역' 기법을 접목했다. 이를 통해 번역 성능을 향상하고 해당 전문 용어가 결과에 최대한 반영될 수 있도록 개선해 호평을 받았다고 삼성전자는 전했다.

폴란드연구소는 뉴스 번역 등을 평가하는 일반 부문의 영어와 러시아어, 영어와 크로아티아어 2개 언어 방향 번역에서 2위를 기록했다.

삼성전자는 앞으로도 AI 기술을 활용, 언어 장벽을 극복하기 위해 기계번역 분야에서 다양한 연구개발 노력을 기울이는 한편 글로벌 무대에서도 역량을 선보일 계획이다.

함봉균기자 hbkone@etnews.com

Copyright © 전자신문. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?