"중국 설도 훔쳐 가는 한국"···서경덕 교수에 악플 쏟은 중국인들

김태영 기자 2023. 1. 21. 10:26
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

서경덕 성신여대 교수가 설을 '중국 설(Chinese New Year)'이 아닌 '음력 설(Lunar New Year)'로 표기하자고 주장하자 중국 누리꾼들로부터 악플 세례를 받았다.

21일 서 교수는 페이스북을 통해 "설 연휴를 앞두고 전 세계에서 잘못 사용되고 있는 '중국 설' 표기를 '음력 설'로 바꾸자는 캠페인을 대대적으로 펼치고 있다"라며 "그러다 보니 중국 누리꾼들이 제 SNS로 몰려와 댓글로, 특히 (인스타그램) 다이렉트 메시지로 무차별적인 공격을 또 퍼붓고 있다"고 말했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

서 교수 "설을 중국만의 문화인 양 알리는 中"
'중국 설' 대신 '음력 설' 표기 캠페인 추진에
중국 누리꾼 반발···"설은 중국인이 발명했다"
서경덕 성신여대 교양학부 교수. 오승현 기자
[서울경제]

서경덕 성신여대 교수가 설을 ‘중국 설(Chinese New Year)’이 아닌 ‘음력 설(Lunar New Year)’로 표기하자고 주장하자 중국 누리꾼들로부터 악플 세례를 받았다.

21일 서 교수는 페이스북을 통해 “설 연휴를 앞두고 전 세계에서 잘못 사용되고 있는 ‘중국 설’ 표기를 ‘음력 설’로 바꾸자는 캠페인을 대대적으로 펼치고 있다”라며 “그러다 보니 중국 누리꾼들이 제 SNS로 몰려와 댓글로, 특히 (인스타그램) 다이렉트 메시지로 무차별적인 공격을 또 퍼붓고 있다”고 말했다.

그러면서 “(중국 누리꾼들이) ‘중국 설도 훔쳐 가는 한국’, ‘설은 중국인이 발명’, ‘한국인 죽어라’ 등등 어처구니 없는 말만 내뱉고 있다”며 “한국의 좋은 문화는 다 중국에서 유래했고, 한국에서 먼저 훔쳐갔다는 억지 주장만 펼치고 있다”고 꼬집었다.

이어 “정작 중국도 음력 설을 춘제(春節)로 부르고, 영어로 번역할 때도 ‘Spring Festival’로 표현한다”며 “상고시대 하늘에 제사를 지내던 축제에서 비롯됐다는 춘제는 왕조가 교체될 때마다 개최 날짜도 바뀌었고, 약 2000년 전인 한나라 때부터 음력 1월 1일로 고정됐다”고 말했다.

그러면서 “즉 설날과는 유래부터 의미까지 아예 다른 명절인 셈이지만 중국인들의 삐뚤어진 중화사상과 문화 패권주의적 발상이 아시아권의 보편적인 문화를 중국인만의 문화인 양 전 세계에 알리고 있다”고 지적했다. 이어 “몇 년 안에 (이런 상황을) 다 바꿀 수 있도록 하겠다”고 강조했다.

김태영 기자 youngkim@sedaily.com

Copyright © 서울경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?