'편견 유발' 치매, 다른 말로 바꾼다…일본·중국·대만은 이렇게 불러

강승지 기자 2023. 1. 16. 11:05
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

정부 주도로 '치매'라는 용어를 바꾸기 위한 논의가 이뤄진다.

보건복지부는 16일 오전 '치매용어 개정 협의체' 제1차 회의를 개최한다고 밝혔다.

이번 협의체는 치매 용어 개정과 관련한 전문적 의견 또는 현장 상황을 전해줄 의료계, 돌봄·복지 전문가 및 치매환자 가족단체 등 10여명으로 구성됐다.

이날 회의에서는 치매 용어 관련 해외 사례 및 타 병명 개정사례를 공유하고 용어 개정 관련 향후 추진방안 등을 조율했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

'어리석다' 의미 한자어…日 '인지증' 中 '뇌퇴화증' 대만 '실지증' 개명
복지부, 치매용어 개정 협의체 1차 회의 개최
ⓒ News1 DB

(서울=뉴스1) 강승지 기자 = 정부 주도로 '치매'라는 용어를 바꾸기 위한 논의가 이뤄진다. 치매가 질병에 대한 편견을 유발하고 환자와 가족에게 불필요한 모멸감을 준다는 이유에서다.

보건복지부는 16일 오전 '치매용어 개정 협의체' 제1차 회의를 개최한다고 밝혔다.

이번 협의체는 치매 용어 개정과 관련한 전문적 의견 또는 현장 상황을 전해줄 의료계, 돌봄·복지 전문가 및 치매환자 가족단체 등 10여명으로 구성됐다.

이날 회의에서는 치매 용어 관련 해외 사례 및 타 병명 개정사례를 공유하고 용어 개정 관련 향후 추진방안 등을 조율했다.

치매라는 용어는 'dementia'(정신이상)라는 라틴어 의학용어의 어원을 반영해 '어리석다'라는 의미의 한자 '癡呆'(어리석을 치, 어리석을 매)로 옮긴 것이다. 일본을 통해 들어온 한자어 표현을 우리 발음으로 읽어 사용하게 됐다.

그러나 치매라는 용어가 치매에 대한 부정적 인식을 일으켜 개정해야 한다는 주장이 2000년대 중반부터 제기됐다. 주변 여러 다른 나라는 용어를 개정한 상태다.

대만은 2001년 실지증(失智症), 일본은 2004년 인지증(認知症), 홍콩과 중국은 2010년 및 2012년 뇌퇴화증(腦退化症)으로 병명을 개정한 바 있다.

김혜영 복지부 노인건강과장은 "대체 용어에 대한 각계 의견을 충분히 수렴하면서 개정하겠다. 인식 개선과 치매 친화적 지역사회 조성의 계기가 되도록 노력하겠다"고 말했다.

ksj@news1.kr

Copyright © 뉴스1. All rights reserved. 무단 전재 및 재배포, AI학습 이용 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?