김건희 여사 "K콘텐츠, 세계 사랑받도록 번역·출판 지원 뒷받침돼야"

박미영 기자 2023. 1. 9. 20:36
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

윤석열 대통령 부인 김건희 여사는 9일 "우리나라의 훌륭한 문화 콘텐츠가 표현과 언어의 문제를 넘어서 전세계인에게 사랑받을 수 있도록 번역과 출판 등에 대한 지원을 뒷받침할 필요가 있다"고 말했다.

그러면서 "우리나라의 훌륭한 문화 콘텐츠가 전 세계인에게 사랑받을 수 있도록 번역과 출판 등에 대한 지원을 뒷받침해 나갈 필요가 있다"고 강조했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

기사내용 요약
춘추관 '이상·윤동주, 청와대 거닐다' 전시 관람
"근대문학 유산 국민들께 보여드릴 기회 많길"
"문학 앞서가면 미술·건축 따라가…전시 다양화"
"한국 문학작품들 영어권에 오롯이 전달 안돼"

[서울=뉴시스] 윤석열 대통령 부인 김건희 여사가 9일 청와대 춘추관에서 열린 국립한국문학관 특별전 '이상, 염상섭, 현진건, 윤동주 청와대를 거닐다'에서 손글씨로 시를 써보는 체험을 하고 있다. (사진=대통령실 제공) 2023.01.09. photo@newsis.com *재판매 및 DB 금지


[서울=뉴시스] 박미영 기자 = 윤석열 대통령 부인 김건희 여사는 9일 "우리나라의 훌륭한 문화 콘텐츠가 표현과 언어의 문제를 넘어서 전세계인에게 사랑받을 수 있도록 번역과 출판 등에 대한 지원을 뒷받침할 필요가 있다"고 말했다.

김 여사는 이날 청와대 춘추관에서 열린 '이상, 염상섭, 현진건, 윤동주 청와대를 거닐다' 특별 전시를 관람했다.

김 여사는 "근대 문학 유산이 많이 소실돼 안타까운 상황이지만 역사적 사회적으로 귀중한 자료를 이곳에서 만나볼 수 있어 다행"이라며 "앞으로도 국민께 보여드릴 기회가 많아지길 기대한다"고 했다.

전시를 둘러본 후 "문인과 예술인들이 어떤 생각을 공유하고 우정을 키우며 성장했는지를 볼 수 있는 전시"라고 평했다.

김 여사는 근대문학 작가들의 시대적 고뇌와 아픔, 사랑과 우정, 예술혼 등을 주제로 전시 관계자들과 대화를 나눴다.

이 자리에서 "문학이 앞서가면 미술과 건축, 음악도 그 뒤를 따라간다"며 "우리의 근대 문학 유산은 그 당시의 시대정신을 담고 있기에 너무나 소중하다"고 했다.

이어 "우리 근현대 문학가들은 판화, 타이포그래피 등도 능했던 종합예술가였다"면서 "청와대에서도 그림 작품뿐 아니라 문학과 건축 등 다양한 분야의 문화 콘텐츠 전시가 많아졌으면 좋겠다"고 말했다.

김 여사는 손글씨 체험 공간에 들러 윤동주 시인의 작품을 자필로 써보기도 했다.

김 여사는 "훌륭한 우리 문학 작품들이 국제대회에 입후보 됐음에도 대한민국의 애환과 미묘한 표현 및 감정을 오롯이 전달하지 못해 영어권 국민들에 파고들지 못하고 있다"고 안타까움을 표했다.

그러면서 "우리나라의 훌륭한 문화 콘텐츠가 전 세계인에게 사랑받을 수 있도록 번역과 출판 등에 대한 지원을 뒷받침해 나갈 필요가 있다"고 강조했다.

이에 박보균 문화체육관광부장관은 "우리 문화 콘텐츠가 세계로 더욱 뻗어나갈 수 있도록 관련 분야에 대한 지원을 뒷받침해 나가겠다"고 말했다.

[서울=뉴시스] 윤석열 대통령 부인 김건희 여사가 9일 청와대 춘추관에서 열린 국립한국문학관 특별전 '이상, 염상섭, 현진건, 윤동주 청와대를 거닐다'에서 문학도장 찍기를 체험하고 있다. (사진=대통령실 제공) 2023.01.09. photo@newsis.com *재판매 및 DB 금지

☞공감언론 뉴시스 mypark@newsis.com

Copyright © 뉴시스. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?