태국·대만 계속 헷갈렸다…CNN, 새해 전야 생방송서 망신

김가연 기자 2023. 1. 3. 15:49
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

문제가 된 당시 CNN 방송화면. 대만 타이베이 현지 영상이 나오고 있는 가운데, 화면 하단에는 '태국의 수도가 2023년을 맞이하고 있다'는 자막이 나오고 있다./트위터

미국의 주요 방송사인 CNN이 생방송 도중 태국과 대만을 수차례 혼동해 비판을 받고 있다. 당사자 중 한 명인 대만 주재 기자는 “혼동한 것이 아니라 기술적 문제가 있었다”고 했다.

CNN은 지난달 31일(현지 시각) 새해 전야를 맞아 생방송을 진행했다. 시차로 인해 아시아 국가들이 미국보다 몇 시간 앞서 새해를 맞이했고, CNN은 세계 각국의 특파원들을 연결해 현지 분위기를 전했다.

홍콩에서 방송을 진행하던 크리스티 루 스타우트 앵커는 대만 주재 특파원인 윌 리플리와 연결하면서 “그는 방콕에서 시간을 보냈고 그곳을 잘 안다”고 했다. 스타우트 앵커는 리플리에게 “당신이 타이베이에 있는 것을 안다. 우리는 지금 방콕 이야기를 하고 있다. 2023년을 맞은 도시의 분위기는 어떤가”라고 물었다. 영어 표기가 비슷한 태국(Thailand)과 대만(Taiwan)을 스타우트가 혼동해 실수를 저지른 것이다.

문제는 스타우트의 멘트 뿐만이 아니었다. 화면 하단에는 “방콕이 새해를 맞이할 준비를 하고 있다” “태국의 수도가 2023년을 환영한다”는 자막이 나왔다. 동시에 화면 왼쪽 상단에는 ‘대만 타이베이’라는 자막이 삽입됐다.

리플리와 스타우트는 몇 분 간 대만과 방콕을 섞어가며 대화를 나누었다. 6분 정도가 지난 후에야 리플리가 잘못을 인지한 듯 “세상에…우리가 이야기하고 있는 곳이 방콕인가, 대만인가”라고 말했다. 그러면서 그는 “방콕엔 훌륭한 음식이 많다. 태국에서 길거리 음식 투어를 해 보라”고 했다.

이를 본 시청자들은 소셜미디어에 방송화면을 찍어 공유하고 “크게 망쳤다” “CNN은 대만과 태국의 차이점을 구분할 수 없나보다” “대만은 태국이 아니고 타이베이 역시 방콕이 아니다” 등의 글을 올렸다. 태국 매체도 “CNN에게는 지리 수업이 필요하다”며 비판 보도를 냈다.

리플리는 2일 자신의 트위터에 해당 방송영상을 올리면서 “스타우트와 저는 두 국가를 혼동한 것이 아니다”라고 해명했다. 그는 “대만과 태국을 혼동하는 것이 많은 이들에게 민감한 주제라는 것을 알고 있다”며 “전체 영상을 봐 달라. 기술적 문제가 있었던 거다. 생방송은 까다롭다”고 했다. 그러면서 “혼동한 것이 아니라 대만과 태국의 음식, 문화에 대한 우리의 애정을 공유한 것일 뿐”이라고 했다.

Copyright © 조선일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?