‘도쿄의 편집’[바람개비/윤태진]

윤태진 교보문고PD 2022. 12. 21. 03:03
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

같은 내용을 전달해도 누가 하면 매력적이고 다른 누군가는 그렇지 않다.

30년 경력의 편집자 가도카와는 그 비결이 '편집'에 있다고 말한다.

어떻게 조합하고 표현하느냐에 따라 그 메시지와 가치가 달라질 수 있는데, 언어·이미지·디자인 등 3요소가 적절히 조화를 이루어야 훌륭한 편집이라는 것이다.

정보가 쏟아지는 '대정보의 시대', 정돈된 생각의 표현에도 편집이 도움이 된다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

같은 내용을 전달해도 누가 하면 매력적이고 다른 누군가는 그렇지 않다. 30년 경력의 편집자 가도카와는 그 비결이 ‘편집’에 있다고 말한다. 어떻게 조합하고 표현하느냐에 따라 그 메시지와 가치가 달라질 수 있는데, 언어·이미지·디자인 등 3요소가 적절히 조화를 이루어야 훌륭한 편집이라는 것이다. 저자가 직접 작업한 흥미로운 사례들도 공개한다. 정보가 쏟아지는 ‘대정보의 시대’, 정돈된 생각의 표현에도 편집이 도움이 된다.

윤태진 교보문고PD

Copyright © 동아일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?