President Yoon Refers to the Unionized Truckers’ Strike as “Bullying Colleagues” and an “Illegal Act Trampling on Other People”
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
President Yoon Suk-yeol spoke on the cargo truckers’ strike, which began on November 24, and said, “The government has no choice but to consider various measures including orders for the commencement of business operations.”
President Yoon wrote on social media Thursday night and described the strike by unionized truckers as “an act taking the distribution system as hostage in a national crisis situation,” and released his position on the issue. At 10 a.m. Thursday, the cargo truckers’ union held a ceremony launching the strike demanding the continuous implementation of the Safe Trucking Freight Rates policy as well as the expansion of the policy to include more vehicles and items.
President Yoon argued that the people would not tolerate the strike and said, “Blocking the entrance and exit of other vehicles and harassing colleagues engaging in normal operations is a violent act trampling on other people’s freedom.” He also said, “We will respond strictly according to laws and principles on all illegal actions, such as refusing delivery to certain areas and interfering with transportation.”
Copyright © 경향신문. 무단전재 및 재배포 금지.
- [속보]이원석 검찰총장 “인사는 인사, 수사는 수사”…사전 조율엔 “말 않겠다”
- 이준석 “검찰 인사, 마지막 몸부림···T(탄핵) 익스프레스”
- [종합]“팬들에 돈달라 하겠냐” 길건·홍진경도 분노···끊이질 않는 사칭범죄
- 서울 강북구 보건소 팀장 유서 남기고 사망···노조 “진상조사해야”
- 사측이 “조수빈 앉혀라”…제작진 거부하자 KBS ‘역사저널 그날’도 폐지 위기
- [우리는 서로의 증언자②] 이남순 “여자로서 끝났다” 몸도 마음도 깊숙히 꿰뚫은 그날의 상처
- “함박눈인가? 으악!”···하루살이떼 습격에 문 닫는 가게들
- 늙으면 왜, 다들 손만 잡고 잔다고 생각할까
- 대통령실, 尹 ‘멍게에 소주’ 논란에 “현장에선 웃어···매출 올랐다면 기쁜 일”
- “태국 파타야 한인 살인사건 용의자, 캄보디아 도주”