`왜곡 발언` 인정한 김의겸…“EU 대사에 심심한 사과”
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
김의겸 더불어민주당 대변인이 9일 전날 이재명 대표와 마리아 카스티요 페르난데즈 주한 EU대사의 비공개 면담 내용을 전하는 과정에서 사실과 다른 부분이 있었다고 인정했다.
그는 이어 "그러나 비공개면담 후, 브리핑 과정에서 EU대사께서 말씀하신 내용과 다르게 인용을 했다. 이 대화 중에 과거 정부와 현 정부의 대응을 비교하는 대화는 없었다"며 "혼란을 안겨드린 것에 대해 EU대사님께 심심한 사과의 말씀을 드린다"고 했다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
"EU 내사가 말한 내용과 다르게 인용"
"과거 정부와 현 정부 대응 비교하는 대화 없었다"
[이데일리 박기주 기자] 김의겸 더불어민주당 대변인이 9일 전날 이재명 대표와 마리아 카스티요 페르난데즈 주한 EU대사의 비공개 면담 내용을 전하는 과정에서 사실과 다른 부분이 있었다고 인정했다.
그는 이어 “그러나 비공개면담 후, 브리핑 과정에서 EU대사께서 말씀하신 내용과 다르게 인용을 했다. 이 대화 중에 과거 정부와 현 정부의 대응을 비교하는 대화는 없었다”며 “혼란을 안겨드린 것에 대해 EU대사님께 심심한 사과의 말씀을 드린다”고 했다.
앞서 김의겸 대변인은 전날 비공개 회동 뒤 기자들과 만나 “EU대사가 북한이 도발 수위를 높여가고 있는데 현재 윤석열 정부에서는 대화 채널이 없어 대응하는 데 한계가 있는 것 같다(고 말했다)”고 전했다.
그는 또한 “EU대사가 2005년부터 쭉 한국에서 일하고 지켜봐 왔는데, 김대중·노무현 대통령 때는 긴장이 고조되어도 대화 채널이 있었기에 교류를 통해 해결책을 찾을 수 있었는데 지금은 그렇지 않다(고 말했다)”고 말했다.
이에 대해 페르난데즈 EU 대사는 즉각 외교부를 통해 “왜곡돼 유감”이라는 뜻을 전했다. 외교부는 “페르난데즈 대사와 이재명 대표가 만난 후 김의겸 대변인이 기자단에 백브리핑한 내용 중 오해가 있었다며, 페르난데즈 대사가 김건 한반도평화교섭본부장에게 문자 메시지를 보내왔다”고 밝혔다. 페르난데즈 대사는 문자 메시지에서 “내 말이 언론에서 잘못 인용되고 왜곡돼 유감”이라며 “잘 아시겠지만 그런 의미나 의도는 아니었다”고 말했다.
박기주 (kjpark85@edaily.co.kr)
Copyright © 이데일리. 무단전재 및 재배포 금지.
- 술자리 흑기사 소원은 키스…흑심은 유죄일까[사사건건]
- 고민정 "권력의 단맛이 그토록 달콤한가..대한민국엔 지도자가 없다"
- 尹 "압사? 뇌진탕" 발언, 한덕수 "'바이든 어쩌구'처럼…"
- 文이 반환한 풍산개, 尹부부가 입양?…"조심스럽게 검토"
- "딸 학원비 벌러"…대리운전 아빠, 만취 차량이 덮쳤다
- 지난해 10월 경기도 '일산대교 무료화' 법원이 제동(상보)
- 의성 우체국 여직원 극단 선택… 상사 성추행·폭언 호소했다
- 2년 만에 통합우승 '쓱'…정용진 구단주가 만든 왕조의 서막
- 집값 떨어졌는데 종부세 더 낼판…결국 탈난 공시가 과속인상
- 檢, 민주당사 두 번째 압수수색…민주 "국면전환용 정치탄압"(상보)