서울광장 분향소 '이태원 사고 사망자'→'참사 희생자' 변경

김수영 2022. 11. 5. 17:02
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

서울시청 광장에 마련된 이태원 참사 합동분향소에 걸린 문구가 국가애도기간 마지막 날인 5일 '이태원 사고 사망자'에서 '이태원 참사 희생자'로 변경됐다.

서울시는 그간 정부 지침에 따라 사고 사망자라는 표현을 써왔으나, 전날 밤 합동분향소 현판 문구를 수정했다.

앞서 행정안전부는 지난달 31일 발송한 '이태원 사고 관련 지역 단위 합동분향소 설치 협조' 공문에서 제단 중앙에 '이태원 사고 사망자'라 쓰라고 지시했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

사진=연합뉴스
사진=연합뉴스


서울시청 광장에 마련된 이태원 참사 합동분향소에 걸린 문구가 국가애도기간 마지막 날인 5일 '이태원 사고 사망자'에서 '이태원 참사 희생자'로 변경됐다.

서울시는 그간 정부 지침에 따라 사고 사망자라는 표현을 써왔으나, 전날 밤 합동분향소 현판 문구를 수정했다. 돌아가신 분들에 대한 추모의 의미로 변경했다는 입장이다.

앞서 행정안전부는 지난달 31일 발송한 '이태원 사고 관련 지역 단위 합동분향소 설치 협조' 공문에서 제단 중앙에 '이태원 사고 사망자'라 쓰라고 지시했다. 이를 두고 논란이 일자 '사고'과 '사망자 표현은 권고사항으로 '참사'나 '희생자', '피해자'를 사용해도 된다고 밝혔다.

서울시는 지난 1일 오세훈 시장의 공식 사과 이후 배포된 보도자료 등에서는 이미 '희생자'라는 표현을 써왔다고 했다. 당시 오 시장은 눈물을 흘리며 "이번 사고에 대해 무한한 책임을 느끼며 깊은 사과의 말씀을 드린다"고 말했다.

김수영 한경닷컴 기자 swimmingk@hankyung.com

해외투자 '한경 글로벌마켓'과 함께하세요
한국경제신문과 WSJ, 모바일한경으로 보세요

Copyright © 한국경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?