중대본 "이태원 참사 '사망자' 표현, 책임 회피 아냐"

전준우 기자 윤다정 기자 2022. 11. 2. 11:31
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

정부가 이태원 참사와 관련 '사망자' 표현은 권고 사항으로 '희생자' 표현을 사용해도 된다고 명확히 밝혔다.

박종현 사회재난대응정책관은 2일 이태원 사고 중대본 브리핑에서 "정부가 책임을 회피하려고 '사망자' 표현을 쓴 것은 전혀 아니다"며 "재난 관련 용어를 최대한 중립적으로 쓰는 내규에 따른 것이었고, 정부가 책임을 회피하려는 의도는 없었다"고 말했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

왜곡·축소 논란에 "'사고'·'사망자' 표현은 권고 사항"
"중립적 표현 따른 것…희생자, 참사 등 쓸 수 있어"
광주시가 2일 오전 시청 시민홀 입구에 마련한 '이태원 사고 사망자 합동분향소' 명칭을 '이태원 참사 희생자 합동분향소'로 수정하는 작업을 하고 있다. 2022.11.2/뉴스1 ⓒ News1 박준배 기자

(서울=뉴스1) 전준우 윤다정 기자 = 정부가 이태원 참사와 관련 '사망자' 표현은 권고 사항으로 '희생자' 표현을 사용해도 된다고 명확히 밝혔다.

박종현 사회재난대응정책관은 2일 이태원 사고 중대본 브리핑에서 "정부가 책임을 회피하려고 '사망자' 표현을 쓴 것은 전혀 아니다"며 "재난 관련 용어를 최대한 중립적으로 쓰는 내규에 따른 것이었고, 정부가 책임을 회피하려는 의도는 없었다"고 말했다.

이어 "희생자 표현을 써도 된다"며 "'사고', '사망자'는 권고 사항이고 (희생자, 참사, 피해자 등) 얼마든지 쓸 수 있다"고 덧붙였다.

앞서 행정안전부는 일선 광역지자체에 공문을 보내 합동분향소를 시·도별로 1곳씩 설치하고 분향소 표시는 '이태원 사고 사망자 합동분향소', 제단 중앙에는 '이태원 사고 사망자'라고 쓰도록 했다.

'참사' 대신 '사고', '희생자' 대신 '사망자'로 표기하라는 지침도 내려 정부의 책임회피와 사고 축소 의도가 있다는 비판을 받았다.

이에 광주시는 '이태원 사고 사망자' 합동 분향소 명칭을 '이태원 참사 희생자 합동 분향소'로 수정하기로 했다.

시는 참사의 사전적 의미가 '비참하고 끔찍한 일'이고, 이태원에서 발생한 사망 사고 역시 같은 의미여서 수정을 결정했다고 밝혔다.

junoo5683@news1.kr

Copyright © 뉴스1. All rights reserved. 무단 전재 및 재배포, AI학습 이용 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?