하일지 소설 '진술', 리투아니아 연극 3차 공연 예정 '화제'

조민욱 2022. 11. 1. 16:29
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

하일지의 소설 '진술'을 동명 희곡으로 각색한 '김유리'가 리투아니아 국립극장에서 지난 9월 초연된 데 이어 10월 재공연, 12월 3차 공연을 앞두고 있다.

스페인과 리투아니아에서 번역 출간된 장편소설 '진술'(문학과 지성, 2000)은 한 철학교수가 살인혐의로 체포되어 밤새 진술한 내용의 기록이다.

리투아니아 국립극장에서는 이 작품(Parodymai: 리투아니아어 제목)을 모노드라마로 각색하고 제목을 '김유리'로 개명해 공연 중이다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

리투아니아에서 공연한 연극 '김유리' 포스터.

[스포츠한국 조민욱 기자] 하일지의 소설 '진술'을 동명 희곡으로 각색한 '김유리'가 리투아니아 국립극장에서 지난 9월 초연된 데 이어 10월 재공연, 12월 3차 공연을 앞두고 있다.

국내 작가의 소설이 외국에서 연극으로 절찬리에 상연된 드문 사례로 주목받고 있다. 스페인과 리투아니아에서 번역 출간된 장편소설 '진술'(문학과 지성, 2000)은 한 철학교수가 살인혐의로 체포되어 밤새 진술한 내용의 기록이다. 질문은 없고 오직 대답으로만 구성된 이 작품에서 피의자의 진술이 계속되면서 충격적이고 애처로운 사건의 전모가 조금씩 밝혀진다.

리투아니아 국립극장에서는 이 작품(Parodymai: 리투아니아어 제목)을 모노드라마로 각색하고 제목을 '김유리'로 개명해 공연 중이다. 저자가 희곡으로 각색한 이 작품은 고 박광정의 연출과 배우 강신일 주연으로 2002년 동숭아트센터에서 초연되어 연극계에 신선한 반향을 일으켰다.

그러나 박광정의 타계와 강신일의 암투병으로 공연이 중단됐다가 리투아니아어로 출간된 이 희곡 작품을 리투아니아 연극을 대표하는 다이니우스 리스케비시우스가 연출하고, 포빌라스 부드디스가 주연을 맡아 관객에게 깊은 감동을 안겼다.

하일지는 프랑스 푸아티에 대학 불문학석사, 리모주대학에서 박사학위를 받은 뒤 1990년 소설 '경마장 가는 길'로 문단의 큰 주목을 받았다. 이후 12권의 실험적 장편소설과 미국과 프랑스에서 각각 발표한 영시집 '시계들의 푸른명상(Blue Meditation of the Clocks)'과 '내 서랍속 제비들(Les Hirondelles dans mon tiroir)', 철학서 '나를 찾아서'를 출간했다. 지난 2018년에는 화가로 변신해 국내외에서 10여 차례 초대전을 열었다.

철학교수 역의 포빌라스 부 르디스.

 

스포츠한국 조민욱 mwcho91@hankooki.com

Copyright © 스포츠한국. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?