英 언론, 이태원 사고 장소 ‘홍콩’으로 잘못 표기…中 언론·누리꾼 ‘발끈’

박종익 2022. 11. 1. 15:44
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

서울 이태원 압사 참사와 관련해 영국 일간지 인디펜던트가 참사 장소를 '홍콩'으로 오표기해 보도했다고 중국 공산당 기관지 인민일보 계열 글로벌타임스가 1일 지적했다.

중국 매체는 '지난 29일 밤 이태원 핼러윈 행사에서 발생한 압사 참사에서 수백 명의 사상자가 발생해 전 세계 언론의 관심이 집중됐다'면서도 '이처럼 중요한 뉴스를 보도하면서 영국 외신이 장소를 오표기 하는 등 치명적인 실수를 저질렀다'고 비판의 날을 세웠다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[서울신문 나우뉴스]

영국의 한 언론이 이태원 압사 참사 장소를 보도하며 홍콩으로 오표기 한 것과 관련해 중국 기관지들이 격양된 어조로 비판의 날을 세웠다

서울 이태원 압사 참사와 관련해 영국 일간지 인디펜던트가 참사 장소를 ‘홍콩’으로 오표기해 보도했다고 중국 공산당 기관지 인민일보 계열 글로벌타임스가 1일 지적했다.

중국 매체는 ‘지난 29일 밤 이태원 핼러윈 행사에서 발생한 압사 참사에서 수백 명의 사상자가 발생해 전 세계 언론의 관심이 집중됐다’면서도 ‘이처럼 중요한 뉴스를 보도하면서 영국 외신이 장소를 오표기 하는 등 치명적인 실수를 저질렀다’고 비판의 날을 세웠다.

지난 29일(현지시간) 오후 8시 39분 보도된 영국 매체의 보도 내용은 현지 소셜미디어 등을 통해 다수 리트윗됐다. 이에 대해 중국 매체들은 ‘현재는 해당 영국 외신이 심각한 오표기, 허위 뉴스를 삭제 조치했다’면서도 ‘하지만 SNS에 이미 공유돼 사고 장소를 홍콩으로 오인할 수 있는 기존 오보에 대해도 추가 삭제 조치를 빠르게 실행해야 할 것이다. 이번 보도가 단순한 기술적 오류가 아니라 중요한 사고 장소에 대한 것이라는 점에서 빠른 시정을 요구한다’고 거듭 강조했다.

영국 매체의 이태원 압사 참사 관련 사건 장소 오표기와 관련해 중국이 시정 요구를 하는 등 분노감을 표출했다.

이에 대해 천웨이화 차이나데일리 유럽 지구 사장은 “영국 매체는 뇌사 상태에 빠졌다”면서 해당 오표기를 정면에서 비난하기도 했다.

글로벌타임스는 논평을 통해 ‘지난 몇 년 동안 다른 서방 언론과 마찬가지로 홍콩에 집중해 취재, 보도해왔던 영국 매체의 이번 행각을 이해하기 어렵다’면서 ‘자칭 홍콩 전문가로 자처했던 외신이 이제와서 홍콩과 서울을 구분하지 못한 행태를 누가 이해할 수 있느냐’고 힐난했다.

한편, 이 소식이 보도되자 상당수 중국 누리꾼들은 “영국 매체가 참혹한 사고를 중국과 관련시키려 한 것”이라는 목소리에 힘을 보탰다. 또 다른 누리꾼들은 “영국 언론 매체조차 한국을 중국의 속국이자 일부로 보고 있다”면서 “다분히 의도적인 보도 행각이지만, 만일 그것이 아니라면 서방인의 시각에서 소국인 한국이 중국의 속국으로 보이는 것은 어쩌면 당연한 것”, “이번 사고를 기점으로 서울은 중국의 한 도시로 취급하자”는 등의 황당한 주장을 이어갔다.
 

임지연 중국 통신원 cci2006@naver.com 

Copyright © 서울신문. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?