다문화여성과 애니원고 학생들이 만든 동화책 '화제'

울산CBS 반웅규 기자 2022. 10. 28. 18:51
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

울산 동구에 거주하고 있는 다문화여성들이 모국의 구비동화를 한글로 번역한 동화책을 출판해 관심을 모으고 있다.

울산애니원고 학생들이 재능 기부로 삽화까지 들어간 동화책은 더 풍성해졌다.

울산동구자원봉사센터는 28일 오후 다문화여성들과 애니원고 학생들이 만든 다문화동화책 '우린 모두 다 예뻐' 출판기념회를 열었다.

동구에 거주 중인 6개 국적의 다문화여성 8명이 참여해 모국의 구비동화를 한글로 작업했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

'우린 모두 다 예뻐' 출판기념회 열어
(사)울산동구자원봉사센터는 28일 오후 다문화여성들과 애니원고 학생들이 만든 다문화동화책 '우린 모두 다 예뻐' 출판기념회를 열었다. 동구청 제공


울산 동구에 거주하고 있는 다문화여성들이 모국의 구비동화를 한글로 번역한 동화책을 출판해 관심을 모으고 있다.

울산애니원고 학생들이 재능 기부로 삽화까지 들어간 동화책은 더 풍성해졌다.

(사)울산동구자원봉사센터는 28일 오후 다문화여성들과 애니원고 학생들이 만든 다문화동화책 '우린 모두 다 예뻐' 출판기념회를 열었다.

동구에 거주 중인 6개 국적의 다문화여성 8명이 참여해 모국의 구비동화를 한글로 작업했다.

이어 애니원고 학생 8명의 재능 기부를 통해 삽화를 그려 넣는 방식으로, 15편의 이야기가 담긴 동화책이 탄생했다.

다문화여성작가들의 국적은 아프가니스탄, 몽골, 베트남, 중국, 일본, 필리핀 등이다.

이들은 동구봉사센터 '그림책 봉사단'과 함께 지역 유치원과 초등학교를 찾아 이번에 만든 동화책을 읽어주는 활동도 계획 중이다.  

김춘화 동구자원봉사센터 이사장은 "이번 사업을 통해 다문화에 대한 이해와 배려 폭이 넓어지는 계기가 되길 바란다"고 말했다.

※CBS노컷뉴스는 여러분의 제보로 함께 세상을 바꿉니다. 각종 비리와 부당대우, 사건사고와 미담 등 모든 얘깃거리를 알려주세요.
  • 이메일 :jebo@cbs.co.kr
  • 카카오톡 :@노컷뉴스
  • 사이트 :https://url.kr/b71afn

울산CBS 반웅규 기자 bangija@cbs.co.kr

▶ 기자와 카톡 채팅하기▶ 노컷뉴스 영상 구독하기

Copyright © 노컷뉴스. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?