Monetary Policy Board Takes a Second "Big Step" and Raises the Base Interest Rate from 2.50% to 3.00%
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
The Bank of Korea Monetary Policy Board took another “big step” raising the base interest rate by 0.5% from the current 2.50% to 3.0%.
On the morning of October 12, the Monetary Policy Board held a meeting to discuss the direction of the nation’s monetary policy at the Bank of Korea in Jung-gu, Seoul and decided to raise the base rate 0.5%. This is the first time in a decade since October 2012 that the base rate has reached 3%. The Monetary Policy Board raised the base interest rate for the fifth consecutive time following their decisions in April, May, July and August, which was also a first.
The biggest reason for the higher base rate is inflation, which refuses to decline from the current high. Governor Rhee Chang-yong has constantly said, “Although it may be painful, when the inflation is at the 5% level, it is better to control the inflation by raising the interest rate.” In September, the consumer price index (108.93) in South Korea rose 5.6% from the same month last year. Inflation has slowed down for two consecutive months following August (5.7%), but it remains over 5.5%. The central bank expects the inflation rate to remain over 5% until the first quarter next year.
The wider gap with the U.S. base interest rate and the ensuing risk of a higher foreign exchange rate and consumer prices also support the latest interest rate hike.
At present, the gap between the base rates of South Korea (2.50%) and the U.S. (3.00-3.25%) can be as large as 0.75%. After the Board’s decision this day, the gap has narrowed back down to 0.25%. However, the U.S. Federal Reserve is likely to raise the interest rate as much as 1.25% in November and December, so the gap is expected to widen again.
If the interest rate in the U.S. is higher, foreign capital seeking higher returns will leave the country, forcing the value of the Korean won to fall. So it will be hard for South Korea to just stand and watch. Besides, if the exchange rate continues to soar, it will lead to higher prices for imported goods, further pushing the inflation rate up, when experts are expecting inflation to peak in October.
Ahn Ye-ha, a researcher at Kiwoom Securities said, “The Fed raised the interest rate at a fast rate in September and has announced that it would do so again in November,” and added, “The Bank of Korea will not let the gap with the U.S. continue to grow,” suggesting the possibility of another big step.
The market’s attention is on whether the Monetary Policy Board will be open to the possibility of another big step in November. Lim Jae-kyun, an analyst at KB Securities said, “Since more than 70% of household loans are variable-rate loans, a higher base rate will put pressure on the interest, but since the Bank of Korea’s priority right now is to stabilize consumer prices, I believe they will be open to the possibility of another big step in November.”
Copyright © 경향신문. 무단전재 및 재배포 금지.
- “한동훈 배신자, 대통령 소인배, 김건희 측천무후, 원희룡 기회주의”…여권 ‘올킬’ 시킨 문
- [국회 풍경] 한동훈 정견 발표에 ‘최고위원 후보’ ‘원희룡’ 엉뚱한 배경 자막
- 제니, 실내흡연 논란…스태프 ‘면전에’ 연기 뿜었나?
- 김건희 “대통령께서 큰 소리로 역정”···한동훈에 보낸 문자 5건 공개
- 10년 이상 된 내 차, 고장 없이 오래타고 싶다면…
- 필리핀, 유명 유튜버 사망에 ‘먹방’ 금지 검토
- ‘김 여사 사과했으면 총선 결과 달랐다?’…여당 당권주자 4명 모두 ‘O’
- [속보]시청역 돌진 사고 운전자 “일방통행 몰랐다” 진술
- 평택서 사고 난 전기차량에 불…탑승자 숨진 채 발견
- 야스쿠니 신사에 빨간색 스프레이로 ‘화장실’ 낙서 공모한 중국인 체포