박해수 "'오징어게임2' 서비스로 넣어주실지 기대하고 있어"[EN:인터뷰③]

이민지 2022. 9. 20. 14:03
음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

사진=넷플릭스

[뉴스엔 이민지 기자]

※ 스포일러가 일부 포함돼 있습니다

지난 9월 9일 공개된 넷플릭스 시리즈 '수리남'은 남미 국가 수리남을 장악한 무소불위의 마약 대부로 인해 누명을 쓴 한 민간인이 국정원의 비밀 임무를 수락하며 벌어지는 이야기를 그렸다.

박해수는 마약왕 전요환(황정민 분) 검거에 모든 것을 건 국정원 요원 최창호로 분했다. 최창호는 민간인 강인구(하정우 분)를 전요환 검거 작전에 투입시키고 국제 무역상 구상만으로 신분을 위장하기도 한다. 이에 박해수는 최창호와 구상만이라는 전혀 다른 두 얼굴을 연기해 호평 받았다.

- 최근 에미상에 다녀왔는데 ▲ 갈 때 여러가지 생각이 많이 들었다. 1년간 엄청 열심히 달려왔다. 감독님, 제작PD님, 배우들이 고생을 많이 했다. 이렇게까지 홍보 행사를 많이 하는구나를 알게 됐다. '오징어게임' 덕에 비행기를 타고 가면서 잠을 많이 자야하는데 한숨도 못 잤다. 나말고도 같이 간 식구들도 다 기대 아닌 기대와 함께 좋은 결과를 가져올 수 있을까 생각했다. 가서 에이전시도 만나고 많은 분들을 만났다. 에미 전 파티, 후 파티, 전전날 파티 등 파티가 굉장히 많더라. 가자마자 옷을 다리고 준비하고 에미에 갔다. 지금까지 갔던 행사 중 규모 면에서, 준비면에서, 가장 많은 분들이 계시더라. 사진을 엄청 찍었다.

- '오징어게임' 팀에 좋은 결과가 있었는데 그 순간 어땠나? ▲ 수상에 대해 기대를 크게 하고 가지 않았다. 정말 좋은 배우들이 노미 돼 있어서 감사했다. 떠나기 전날 어머님께 전화 와서 '그래도 수상소감 준비해라' 했다. 알겠습니다 하고 적으려고 했는데 어머님께서 손편지로 적어주셨었다. 손편지를 써서 사진 찍어서 '이걸 번역해서 하면 어떻겠냐' 하셨다. 만약 무대 위에 올라가면 꼭 하겠다고 했다. 턱시도 안에 넣어놨는데 (웃음) 나야 안됐어도 정재 선배님 불리고 감독님이 불렸을 때 에미에 있었던 모든 분들이 박수 쳐주시더라. '오징어게임'에 대한 환호를 많이 해주시더라. 신기하고 감사했다. 작품상을 못 받은게 조금 아쉽긴 했다. 개인의 영광도 중요한데 작품으로 그 결과를 받길 감독님도 원하셨고. 지금도 감사하다. 끝나고 파티 가서 오영수 선생님의 꺾기 춤을 봤다. 다른 팀에서도 '오징어게임' 팀을 많이 축하해주셨다. 와서 둘러싸고 칭찬해주셨다.

- '오징어게임' 시즌2 이야기가 나오고 있는데 감독님이 캐릭터들을 죽여서 너무 후회한다 하던데 아쉽지 않나 ▲ 제거됐다. 감독님께 '우리는 어떻게 되냐' 물어봤는데 대답을 쉽게 못하시더라. 죽인게 너무 안타까운거다. 손발을 다 잘라놨으니까. 그만큼 감독님은 아마 새로운 인물들을 등장시키실 것 같다. 나는 죽어마땅한 캐릭터였는데 만약 살아남았으면 작품 자체가 여기까지 안 왔을 것 같다. 많은 시청자들이 사랑해준 캐릭터들이 있어서 서비스로 넣어주실지 모르겠지만..기대는 하고 있다.(웃음) 말씀은 안 해주셨다. 우리도 여러가지 아이디어는 냈다. 돔이 우주라 AI도 나오고 하는.

- 넷플릭스 작품을 계속 하며 K콘텐츠의 힘을 느꼈을 것 같은데 작품 선택하는데 있어서 달라진 점이 있나 ▲ 많이 고민하는 부분이다. 글로벌한 작품을 선택할 것인가인데. 내가 선택하지 않아도 소재가 많이 글로벌해졌다. 글로벌한 소재라는 건 결국 인간에 대한 이야기이다. 본성, 심리, 갈등으로 결국 돌아오는 것 같다. 나는 선택할 때 글로벌한 소재나 감독이어서 선택하지는 않는다. 결국 인간에 대한 이야기가 먹힌다고 생각한다. 결국 믿음과 서로에 대한 이야기인데 그건 언제까지나 먹힐거라 생각한다. 소재나 스토리는 천차만별로 많아질 것 같다. 내 방향성은 변화가 없는데 쓰시는 작가님들의 방향과 규모와 상상력이 다방면으로 변하고 있다고 느낀다. 급변하는 시대인데 우리는 굉장히 빠르게 접근하고 적응하는 느낌이 든다. K콘텐츠가 아시아 콘텐츠의 하나가 아니다. 외국 관계자분들은 아시아 배우가 아니라 한국 배우가 필요하다고 말하시더라. 굉장히 자부심을 갖게 된다. 나는 한 관객을 위해 소극장에서 공연했던 배우이다. 가장 작가주의적인 무대에서 공연하던 사람이었는데 어떻게 넷플릭스에서 일하게 됐는지 나도 잘 모르겠다. 일부러 넷플릭스를 하는 것은 절대 아니다(웃음)

- 그런 질문을 많이 받은 것 같다 ▲ 정말 여기저기서 많이 말씀해주신다. 해명할 건 아닌데 내가 했던 많은 작품들이 어쩔 수 없이 넷플릭스로 넘어온 것들도 많다. 나도 신기하다.

- 할리우드 에이전시와 계약도 했는데 글로벌 활동 계획이 있다면? ▲ 이번에 미국 가서 현지 에이전시와 이야기를 많이 나눴다. 창문은 열어놨다. 준비해야 하는건 언어적인 면이다. 많이 부족하니까. 그런데 미국에서 영어를 완벽하게 하는 한국인을 원하지는 않는 것 같다. 영어를 쓸 수 있는 한국인 캐릭터를 원하는거라. 예전에 여러가지 작품들이 들어왔었다. 언어를 해석해주셔도 뉘앙스를 잘 모르니까 어려워 고사한 것들도 있다. 작품이 하나 있긴 한데 외국 감독, 외국 여배우, 한국 배우인 내가 들어가서 할 수 있는 것들을 구상하고 계신 것 같다. 할지 안 할지 모르겠지만 문은 열려있다. 기회가 된다면 잘 해보고 싶다.

- 글로벌 활동을 하며 달라진 목표가 있나. 상이라든지. ▲ 상에 대한 욕심이 있지는 않다. 결과가 상은 아니고 너무 먼 이야기이다. 외국에서 작품을 해보고 싶은 마음은 있다. 배우로서 성장해 보고도 싶지만 공부하고 싶기도 하다. 외국 분들의 다른 시선이 있더라.

뉴스엔 이민지 oing@

기사제보 및 보도자료 newsen@newsen.com copyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 & 재배포 금지

Copyright © 뉴스엔. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?