"OTT 시청 장벽 허문다"..티빙, 배리어프리 자막 지원

윤지원 기자 2022. 9. 15. 12:01
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

온라인동영상서비스(OTT) 티빙이 오리지널 콘텐츠를 비롯한 인기 콘텐츠에 '배리어프리'(Barrier Free) 한글 자막 서비스를 적용했다고 15일 밝혔다.

박은애 티빙 최고제품책임자(CPO)는 "티빙 콘텐츠를 자막으로 즐기고 싶은 다양한 이용자의 니즈를 충족시키기 위해 자막 지원 서비스를 확대하고, 시청 편의성 강화를 위한 배리어프리 자막 서비스 출시를 동시에 추진했다"며 "해외 콘텐츠 대상으로 분리 자막 등을 지원하고, 다양한 언어를 선택 가능한 콘텐츠도 지속적으로 늘려 만족도 높은 시청 환경을 조성할 계획"이라고 말했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

84개 콘텐츠에 자막 서비스 지원
온라인동영상서비스(OTT) 티빙이 오리지널 콘텐츠와 CJ ENM, JTBC 등 인기 콘텐츠에 배리어프리(Barrier Free) 한글 자막 서비스를 적용했다고 15일 밝혔다.(티빙 제공)

(서울=뉴스1) 윤지원 기자 = 온라인동영상서비스(OTT) 티빙이 오리지널 콘텐츠를 비롯한 인기 콘텐츠에 '배리어프리'(Barrier Free) 한글 자막 서비스를 적용했다고 15일 밝혔다.

장애인 등 디지털 취약계층을 위한 배리어프리 자막 서비스는 일반 자막과는 달리 청각 장애인을 위한 화면 해설을 추가로 제공한다. 인물의 대사 외에도 화자 정보, 음악 및 소리 정보를 포함하고 있다. 이용 환경에 따라 자막 크기와 자막 서체 변경도 가능하다.

그간 국내 OTT 사업자의 배리어프리 서비스 도입이 지지부진하다는 지적이 나왔다. 시청각 장애인을 지원하는 서비스를 다양하게 갖춘 글로벌 사업자와는 달리 서비스가 미흡하다는 비판이다.

이번 조치로 티빙에서 자막이 적용되는 콘텐츠는 총 84개다. 티빙은 시청 편익 증대를 위해 자막 지원 콘텐츠를 지속 확대할 계획이라고 밝혔다.

박은애 티빙 최고제품책임자(CPO)는 "티빙 콘텐츠를 자막으로 즐기고 싶은 다양한 이용자의 니즈를 충족시키기 위해 자막 지원 서비스를 확대하고, 시청 편의성 강화를 위한 배리어프리 자막 서비스 출시를 동시에 추진했다"며 "해외 콘텐츠 대상으로 분리 자막 등을 지원하고, 다양한 언어를 선택 가능한 콘텐츠도 지속적으로 늘려 만족도 높은 시청 환경을 조성할 계획"이라고 말했다.

g1@news1.kr

Copyright © 뉴스1. All rights reserved. 무단 전재 및 재배포, AI학습 이용 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?