"인재시리즈 '어젠다 세팅' 돋보여..참신한 해법없어 아쉬워"

여론독자부 2022. 8. 15. 19:00
음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

◆서울경제 독자권익위원회
토론토 등 해외 취재·인터뷰로 현장감 살리고 공감 이끌어내
'G2갈등' 중국 입장 인터뷰, 다양한 관점제시했지만 맥락 단절
용산개발 2개면 연결 편집 돋보이나'장밋빛' 구상 전달 치중
시진핑을 '習' 표기해야 하나..영어·신조어 등 친절한 설명을
11일 서울경제신문사 편집국 중회의실에서 열린 서울경제 독자권익위원회 회의에서 위원들이 뉴스 콘텐츠에 대해 토론하고 있다. /오승현기자
[서울경제]

서울경제신문 독자권익위원회가 11일 서울경제 15층 편집국 중회의실에서 8월 정례 회의를 진행했다. 독자권익위원들은 지난 2개월 동안의 서울경제 지면과 온라인 플랫폼에 보도된 뉴스 콘텐츠에 대해 날카로운 비평과 함께 애정 어린 조언을 내놓았다. 이날 회의에는 현정택 위원장(정석인하학원 이사장)을 비롯해 김세호 위원(전 건설교통부 차관), 양준모 위원(연세대 경제학과 교수), 심상민 위원(성신여대 미디어커뮤니케이션학과 교수), 최진녕 위원(법무법인 CK 대표변호사), 김희숙 위원(한국과학기술연구원 소프트융합소재연구센터장)이 참석했다. 독자권익위 차기 회의는 10월 13일에 열릴 예정이다.

이번 회의에서는 6월 정례 회의 때 제시된 독자권익위의 의견이 반영됐는지 여부를 점검하고 서울경제 창간 62주년 기획물과 낸시 펠로시 미국 하원의장의 방한, 대우해양조선 사태, 우주 개발, 용산 개발 등을 논의 주제에 올렸다. 현정택 위원장은 “지난 회의에서 제안한 대로 기획 기사의 품질에 신경을 많이 쓴 모습이 보여 좋았다”며 “창간 62주년 기획(팍스테크니카···인재에 달렸다)으로 ‘인재 양성’을 선정한 것은 시의적절했다”고 평가했다. 현 위원장은 이어 “기획 시리즈에서 현상과 문제점 등을 적절히 제시하고 국내외 석학들의 제언을 실어 전체적으로 잘 짜인 느낌을 받았다”며 “기획 시리즈가 나가는 동안 법무부(8월 5일)와 현대자동차(8월 6일)가 각각 해외 인재 유치 계획을 발표했는데 이를 단순 전달하는 데 그치지 않고 기획 시리즈와 연계했더라면 다른 신문과의 차별성을 높일 수 있었을 것”이라고 덧붙였다.

심상민 위원도 “반도체와 인공지능(AI)·우주항공 등 주력 분야의 인재 수급을 교육 시스템과 연계해 심층 취재하고 대응 전략을 충실히 전달했다”며 “인적 자원의 중요성을 일깨운 ‘어젠다 세팅(의제 설정)’이 돋보였다”고 평가했다. 이어 “해외 현장 취재와 인터뷰로 현장감을 살린 것도 좋게 봤다”면서 “다만 왜 실리콘밸리 특파원이 실리콘밸리를 소개하지 않고 굳이 ‘AI 메카’인 캐나다 토론토를 택했는지, 왜 대만 TSMC가 반도체 공장을 짓는 애리조나를 선택했는지 하는 의문이 든다”고 말했다. 그러면서 “두 곳은 최근 ‘핫’한 곳으로 신선한 감은 있지만 산학연 생태계가 잘 갖춰진 객관적인 최적지를 선택했더라면 보다 많은 공감대를 이끌어냈을 것”이라며 “기사에서 제시한 대안과 해법이 일반론에 머물거나 아이디어 생산 단계의 구상 정도에 그쳐 강력한 임팩트를 던지지 못한 것도 아쉽다”고 했다.

인플레·경기침체 등 거시경제 심층분석을

현 위원장은 국내외 중앙은행의 급격한 금리 인상과 인플레이션 현상, 경기 침체와 스태그플레이션에 대한 우려와 관련된 기사들이 쏟아졌지만 경제지로서의 심층적 분석이나 기획 기사가 눈에 띄지 않아 아쉽다고 했다. 현 위원장은 “거시경제에 대한 분석과 기획은 힘들지만 창간 62주년을 맞은 시점이라면 경제 정론지로서 특별하게 다뤄볼 주제가 아니었나 생각한다”면서 “서울경제가 관련 콘퍼런스를 개최하는 방안을 검토했으면 좋겠다”고 제안했다.

양준모 위원은 낸시 펠로시 미 하원의장의 대만·한국 순방에 맞춰 개별 기사와 별개인 ‘격랑의 동북아’ 기획 시리즈로 심층 분석한 점을 호평했다. 양 위원은 “펠로시 의장의 순방과 관련한 일련의 분석·해설을 집중적으로 게재해 신문을 넘겨 가면서 읽는 맛이 좋았다”며 “단편적인 온라인뉴스가 범람하는 시대에 신문만의 고유한 특성을 잘 살렸다”고 말했다. 그는 다만 “윤석열 대통령이 펠로시 의장과 면담하지 않고 통화만 한 것은 논란이 있는 사인인데도 단순 팩트 전달에만 그쳐 아쉽다”고 지적했다.

펠로시 방한 일정에 맞춰 8월 5일자 6면에 게재한 중국 전문가의 인터뷰 기사(중, 무력위협 계속할 것···그만두면 대만 독립할 것이라 생각해)와 관련해서는 상반된 의견이 나왔다. 양 위원은 “양안(중국·대만) 사태를 중국 측 관점에서 볼 기회를 제공한 것은 좋은 시도였다”며 “중국 전문가의 의견과 주장이 맞고 그르다는 차원을 떠나 신문을 읽는 독자에게 다양한 관점을 제시한 것은 긍정적”이라고 평가했다. 이에 반해 심 위원은 “1면 펠로시 방한 스트레이트 기사와 4·5면 분석·해설 기사의 초점이었던 ‘대중국 견제’와는 다른 톤이었기에 독자의 몰입도를 흩뜨려놓았다”고 지적했다. 심 교수는 “견제와 균형 차원에서 인터뷰를 게재한 것으로 이해가 된다”면서도 “중국 측의 일방적 주장을 싣기보다 중도적 입장의 전문가를 섭외하는 것이 낫지 않았느냐 하는 생각이 든다”고 말했다.

대우조선사태 '산은 책임론', 맥락 잘 짚어

심 위원은 2개 면 연결 편집(7월 27일자 ‘용산 개발’과 8월6일자 ‘달 탐사 여정 시작’)이 돋보였다고 말했다. 심 위원은 “용산의 미래상을 2개 면에 걸쳐 시원하게 편집해 신문 지면의 특성을 잘 살렸다”고 평가했다. 그러면서도 “용산 개발은 과거에도 실패한 경험이 있고 실제 성공하기까지 난제가 적지 않은데도 서울시의 ‘장밋빛’ 구상을 검증 없이 그대로 전달했다”고 꼬집었다. 현 위원장은 다누리호 달탐사 기사와 관련해 “한국과 미국의 역할이 각각 무엇인지, 우리의 독자 기술 수준이 어느 정도인지 궁금증을 낳았다”며 “한미 우주협력이라는 모호한 표현으로 넘어간 양국의 역할 분담을 좀 더 심층적으로 분석해줬으면 한다”고 당부했다.

김세호 위원은 “몇몇 창간 기획물이 ‘기승전’은 좋은데 ‘결(결론)’이 조금 부족해 아쉬움이 남는다”며 구체적으로는 해외 건설 기획을 예로 들었다. 그는 “무역 적자 시대에 해외 건설 육성을 테마로 올린 것은 시의적절하고 내용도 좋았다”면서도 “건설 전 과정을 통합 관리하는 PM(Project Management·사업 관리)과 금융 조달, 기본설계 역량 등 선진국에 비해 뒤처진 점을 보완할 수 있는 대비책 마련을 지적했더라면 기사의 완성도가 높아졌을 것”이라고 말했다. 그는 이어 “중국은 PM 전문가를 육성하는 대학만 100곳이 넘는다”며 “중국의 건설 수준이 오래 전부터 우리나라를 추월한 배경이 된다”고 했다. 김 위원은 기승전결을 잘 갖춘 기사로 ‘대우해양 사태 후폭풍···산은 책임론(7월 26일자 4면)’ 기사를 꼽았다. 그는 “장기 파업을 벌여온 대우조선 사태의 문제점을 종합적으로 정리했다”며 “하청·재하청 구조와 내부 통제 시스템 미비, 놓친 매각 골든타임 등 맥락을 잘 짚었다”고 평가했다.

수해 참사 희화한 온라인 기사 거슬려

김희숙 위원은 온라인뉴스의 선정성을 제기했다. 구체적으로 8월 9일 오후 포털뉴스에 뜬 ‘주 ‘고독한 차 위의 서초동 현자···물폭탄 속 수영 신림동 펠프스’라는 기사를 지목했다. 그는 “SNS상에서 화제가 되기는 했지만 사람들이 죽고 수해에 힘들어하는 상황에서 읽기가 불편했다”고 말했다. 김 의원은 이어 “종합면을 제외한 다른 면의 기사 꼭지 수가 너무 많다는 느낌을 받는다”며 “그러다 보니 단순 팩트 전달에만 그쳐 집중도가 떨어졌다”고 지적했다.

어려운 경제 기사를 쉽게 풀어 쓰고 한자와 영어·신조어 등을 친절하게 설명해달라는 주문도 나왔다. 최진녕 위원은 시진핑(習近平) 중국 국가주석의 이름을 ‘習’으로 축약한 제목 편집(8월 4일 1면 ‘ 인권 무시 習 저격한 펠로시···’)을 사례로 들었다. 최 위원은 “ 헤드라인에서 ‘習’은 시진핑 주석의 성(姓)인데 이를 독자들이 직관적으로 이해할 수 있을까 하는 생각이 들었다”며 “제목 아래 괄호를 해 시진핑임을 알 수 있도록 하면 좋겠다”고 했다. 40대 초반의 김희숙 위원은 “저희는 학창 시절에 한자를 배우지 못한 세대”라며 “100% 공감한다”고 거들었다. 한자 외에 ‘갓생(God+生·모범적인 삶)’ ‘빅블러(Big Blur·흐릿한 경계)’ 같은 신조어와 영어식 용어에도 간단한 설명을 붙여달라는 주문이 있었다. 현 위원장은 “신문 제작상 제약과 표기 준칙이 있더라도 뉴스 수요자의 입장에서 다시 한 번 살펴볼 필요가 있다”며 “과거부터 익숙한 관행이라도 제작 편의를 생각하기에 앞서 소비자의 입장을 고려해달라”고 당부했다. /김상용 기자 kimi@sedaily.com

여론독자부 opinion2@sedaily.com

Copyright © 서울경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?