'종이의 집' 전종서 "♥이충현 감독, 시나리오 같이 읽고 리뷰해줘"[EN:인터뷰②]

이민지 2022. 6. 30. 13:51
음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

사진=넷플릭스

[뉴스엔 이민지 기자]

(인터뷰①에 이어)

※ 스포일러가 일부 포함돼 있습니다

6월 24일 공개된 넷플릭스 시리즈 '종이의 집:공동경제구역'(이하 '종이의 집')은 통일을 앞둔 한반도를 배경으로 천재적 전략가와 각기 다른 개성 및 능력을 지닌 강도들이 기상천외한 변수에 맞서며 벌이는 사상 초유의 인질 강도극을 그린다.

전종서는 코리안 드림을 꿈꾸고 남한에 내려왔으나 사기꾼들에게 자본주의 사회의 쓴맛을 본 북한 이주 노동자 도쿄 역을 맡았다. 인생을 포기할 때쯤 교수(유지태 분)를 만나 강도단에 합류한 도쿄는 그를 절대적으로 지지하며 베를린(박해수 분)과 충돌한다.

- 그동안 보여준 캐릭터들과 다른 성격의 캐릭터를 연기했는데, 그만큼 새로운 모습을 보여준다는 게 설레기도 했을 것 같다. 기대했던 반응이나 듣고 싶었던 말은? ▲ 지금까지 한 작품들은 1대1이나 1대2 등 작품 안에 배우가 3인 이상 나오지 않았던 것 같다. 이번엔 캐릭터가 대거 출동한다. 기존 작품과 인원이 달랐기 때문에 한번에 이렇게 많은 배우들과 한 작품에 출연한다는 점이 설��다. 이야기도 내가 했던 것들과는 달랐다고 생각한다. 내 개인보다 '종이의 집' 전체 이야기가 잘 흘러갔으면 좋겠다 생각했다. 도쿄가 문제 없이 흘러가게 만드는 역할을 하는 것처럼 나도 1회부터 12회까지 모든게 잘 맞았으면 좋겠다, 잘 흘러갔으면 좋겠다는 생각이었다.

- 내레이션이 유독 많았는데 어떻게 전달하려 했나 ▲ 감독님이 디렉션을 주셔서 같이 후반작업을 했다. 내레이션이 너무너무 많아서 디렉션대로 녹음한 것 같다.

- 실력파 배우들이 각자 다양하고, 매력적인 캐릭터를 선보였다. 배우들과 앙상블을 펼친 소감이 궁금하다 ▲ 초반에는 어색하고 붕 떠있는 장면도 있었는데 거의 5개월간 함께 했기 때문에 결국엔 다들 굉장히 많이 친해졌다. 강도단과는 매일 동거동락 했는데 어쩌다 한번 유지태 선배님과 만나 연기했다. 나는 유지태 선배님의 영화들을 모두 봤다. 선배님이 하셨던 작품들과 그 안에서의 모습을 너무너무 좋아했고 선배 연기를 보면서 컸다. 할 때는 잘 몰랐는데 다 마치고 나니까 멋있는 분이라고 다시 한번 생각했던 것 같다. 배우로서도 존경하지만 인격이 너무 멋있다고 생각하게 됐다. 키도 엄청 크시고 좋은 이야기도 많이 해주셨다. 그런 이야기들이 기억에 많이 남을 것 같다. 진짜 교수님 같았다.

- 유독 베를린(박해수 분)과 대립하는 장면이 많았다. 박해수는 어떤 선배였나. 서로의 아이디어로 탄생한 장면이 있나 ▲ 현장에서 아이디어를 내는 분위기는 아니었다. 그럴 여유가 없었고 빨리 촬영이 돌아갔다. 대본에 충실했다. 베를린과의 대립은 뒤로 갈수록 많아진다. 박해수 선배는 실제로 엄청난 장난꾸러기다. 나도 만만치 않은 장난꾸러기라 장난을 엄청 많이 쳤던 것 같다. 슛 들어가기 일보직전까지 장난치고. 박해수 선배님이 촬영 전과 촬영 후 아예 다른 사람이다. 실제로는 장난을 많이 쳤던 것 같다.

- 조폐국 내 강도단 리더가 공포로 사람을 억압해야 된다는 베를린과 그래도 아울러야 된다는 도쿄로 갈렸다. 전종서라면 어떤 선택을 할 것 같나 ▲ 내가 만약 조폐국에 돈을 훔치러 들어간다면 어떻게 할 것 같은지 생각해봤다. 나는 팀을 움직이지도 않을 것 같고 인질들을 내 편으로 만들거나 공포로 다스리거나 하지도, 아우르지도 않고 개인 플레이를 할 것 같다. 조폐국장 영민처럼 아무도 모르게 내 할 일을 하고 빠져나갈 것 같다. (웃음)

- 도쿄가 북한 출신이지만 사투리를 쓰지 않는 설정인 이유가 있었나? ▲ 나도 처음에 대본 읽고 당연히 북한말을 써야하는 줄 알았다. 준비할 때 여쭤봤는데 제작진이 서울말로 간다고 하시더라. 이유를 들어보니 실제로 북한에서 20대 소녀가 서울로 온다면 되게 빠른 시일내에 서울 말을 구사할 것이라는 예상이 나왔다. 부산에서 오래 지내다가 서울로 올라와서 빨리 서울 말을 배우는 것처럼. 대신 조금씩 사투리가 있을텐데 분노가 폭발할 때 잠깐 나오는 추임새, 말끝 어미에 한번씩 북한 어조를 가져가봐야겠다 생각했다. 전체적으로 사투리를 가져가지 말자는건 미리 이야기가 됐었다.

- 드라마에 첫 도전이었다. 영화와 비교했을 때 드라마만의 맛이나 매력이 있다면? 이후에도 드라마 도전을 계속 이어갈 생각인가 ▲ 영화와 드라마의 차이점이 확실하게 무엇인지는 잘 모르겠다. 연기해봤을 때 더 많이 느끼고 디테일한 건 영화인 것 같다. 어떤 규제나 규정이 없는 것 같다. 많이 느끼고 가져갈 수 있다. 드라마는 '종이의 집' 하나만 해봤기 때문에 아직 잘 모르겠다. 앞으로 드라마를 더 해보면 알 수 있지 않을까. 근데 분명 드라마만의 매력이 있는 것 같고 앞으로 드라마를 많이 해보고 싶은 마음이다. 영화와 드라마 둘 다 하고 싶다.

- 최근 연인 이충현 감독과의 사진을 공개해 화제를 모았다. 이충현 감독이 작품에 대한 조언을 해주는 편인가 ▲ 이충현 감독이 나에게 들어오는 시나리오도 거의 같이 읽어준다. 나와 다른, 확실히 연출가의 시선이 있는 것 같다. 시나리오 리뷰도 잘 해주고 출연 고민에 있어서 많은 도움을 받고 있다.

- 아직 공개되지 않은 파트2에 대해 소개한다면 ▲ 파트1 보다는 파트2가 훨씬 재밌는 것 같다. 파트2는 조금 더 이야기가 집중되고 개개인을 비춘다. 그들끼리 분쟁이 일어나고 조폐국 안에서의 일들이 조금 더 커지고 재밌어진다. 조금 더 빠르고 스릴있고 어디로 튈지 모르겠는 이야기가 전개된다. 파트2가 빨리 나와야 할 것 같다.

뉴스엔 이민지 oing@

기사제보 및 보도자료 newsen@newsen.com copyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 & 재배포 금지

Copyright © 뉴스엔. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?