신조어는 우리말 파괴? 언어의 생명력 보여줘
양지호 기자 2022. 5. 21. 03:02
휴랭 머랭
최혜원 지음|의미와 재미|268쪽|1만7000원
양식 있는 한국 시민은 ‘JMT’(존맛탱·빼어나게 맛있음)나 ‘존버(끝까지 버티기)’ 같은 신조어의 어원을 떠올리면 눈살을 찌푸릴 것이다. 방송 등에서는 존버를 ‘존엄하게 버티기’라는 위장 번역으로 의미를 숨기고 있지만, 본질은 성기와 관련된 비속어에서 온 말이기 때문이다. 하지만 스탠퍼드대 언어학 박사이자 이화여대 영문과 교수인 저자는 “이 같은 말이 계속 쓰이면 ‘존(尊)’이란 의미의 강조 접두사로 받아들여질 수 있다”고 전망한다.
요즘 신조어를 언어학으로 풀어내지만 시종일관 유쾌하다. 신조어를 포용하는 자세 덕분일 것이다. 저자는 “언어는 신조어 좀 쓴다고 변질되거나 파괴되는 유약한 존재가 아니다”라고 말한다. 오히려 아무 단어도 생겨나지 않고 정체되는 상태를 우려한다. 언어 파괴처럼 보이는 신조어 범람이 오히려 우리말의 생명력을 보여준다는 주장이다. 책 제목도 신조어. ‘인간 언어(휴먼 랭귀지)와 기계 언어(머신 랭귀지)’를 줄인 말이다.
Copyright © 조선일보. 무단전재 및 재배포 금지.
이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?
조선일보에서 직접 확인하세요. 해당 언론사로 이동합니다.
- ‘전여친 낙태 요구’ 사생활 논란 허웅 “무관한 故이선균 언급 사과”
- 제주 반나절에 223mm 물 폭탄... “수도권에 시간당 50mm 올 수도”
- ‘완패’ 바이든에 일론 머스크, “이번 토론서 이긴 건 ‘웃짤’”
- 전남·경남에도 호우경보... “장마전선 북상, 오후 충청·밤 수도권에”
- 스벅 아아 대신 마신 인스턴트 커피...부담스러워진다
- 비바람에 제주선 항공기 결항, 부산에선 야구 경기 취소
- 술 취해 경찰 뺨 때린 남성에게 벌금 500만원
- 회고록 논란에 ‘말 바꾼’ 김진표, “尹 소신 높게 평가”
- 지금 바다서 일하는 美 항모는 3~4척뿐? “중국 때문에라도 더 늘려야”
- 야구방망이 대신 마이크 잡고 “한 잔 더 하세”… 양준혁, 가수 데뷔