김치 '파오차이' 표기 논란..대교 "5월 내 전량파기"
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
대교(019680)는 중국어 학습 브랜드 `차이홍`에서 김치를 `파오차이`로 표기한 논란에 대해 기존 교재를 5월 내 전량 파기하고 오는 6월부터 `신치`로 수정해 출고할 것이라고 19일 밝혔다.
이에 대교는 입장문을 내고 "문체부의 명시 이후 즉시 차이홍 전 제품 10종, 약 500여 권을 전체 검토해 `파오차이`로 표기된 25권을 `신치`로 수정 변경하고, 윤리가이드에 맞춘 데이터 변경까지 지난 2월에 마쳤다"며 "현재 화상 제품이 우선 `신치`로 지난 3월부터 출고되고 있으나, 학습 고객의 비중이 높은 초등~고등의 중국어 학습 교재는 중국어 내신 교과서 적용과 마찬가지로 2015년 개정 교과과정을 준용해 `파오차이`로 표기된 제품 출고에 대해 지연된 부분이 있다"고 설명했다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
대교 "지난 2월 '신치'로 수정변경..일부 교재 지연"
기존 교재 5월 전량파기, 6월부터 '신치'로 수정 출고
서경덕 성신여대 교수는 이날 소셜미디어(SNS)를 통해 “중국은 지속해서 김치의 기원을 파오차이로 억지 주장을 펼치는데, 한국 내 다양한 분야에서 `파오차이` 표기가 계속 적발돼 걱정”이라며 “대교가 제작한 어린이용 중국어 교재 `차이홍 주니어`에서 김치를 파오차이로 표기해 안타깝다”고 지적했다.
이어 그는 “교육기업은 국가적 현황에 대해 더 귀를 기울여야만 한다. 왜냐하면 이런 상황은 중국에 빌미만 제공하는 꼴이 되기 때문”이라고 질타했다.
문화체육관광부는 지난해 7월 `공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침`을 일부 개정하면서 김치의 올바른 중국어 표기를 `신치`(辛奇)로 명시했다.
이에 대교는 입장문을 내고 “문체부의 명시 이후 즉시 차이홍 전 제품 10종, 약 500여 권을 전체 검토해 `파오차이`로 표기된 25권을 `신치`로 수정 변경하고, 윤리가이드에 맞춘 데이터 변경까지 지난 2월에 마쳤다”며 “현재 화상 제품이 우선 `신치`로 지난 3월부터 출고되고 있으나, 학습 고객의 비중이 높은 초등~고등의 중국어 학습 교재는 중국어 내신 교과서 적용과 마찬가지로 2015년 개정 교과과정을 준용해 `파오차이`로 표기된 제품 출고에 대해 지연된 부분이 있다”고 설명했다.
이어 “기존에 재고로 남아있는 교재에 대해서는 5월 내 전량 파기하고, 6월부터는 차이홍 모든 제품에 `신치`로 수정 변경한 표현 및 윤리가이드에 맞춘 표현으로 출고될 예정”이라며 “차이홍은 앞으로도 다시 한번 고객을 만나는 모든 선생님들의 올바른 고객 학습 지도가 가능하도록 세심한 관심과 주의를 기울일 것”이라고 덧붙였다.
이후섭 (dlgntjq@edaily.co.kr)
Copyright © 이데일리. 무단전재 및 재배포 금지.
- 한동훈, '이재명·文정권' 겨냥에…野 "장관이 협치 방해" 발끈
- '음주운전' 김새론이 들이받은 변압기 수리비는 누가 내나요?[궁즉답]
- (영상) 이재명, 또 신발신고 성큼성큼… 식당주인 지적에 ‘후다닥’
- 김은혜, '가짜 경기맘' 비판에 "아이들 고민하는 어머니 후보라는 뜻"
- "음주운전할까봐 차를"…'김새론 절친' 김희철, 과거에 이랬다
- "한동훈, '김건희 주가조작 의혹'을 여의도 저승사자에게…"
- 욕하는 시민 쫓아간 이재명에…與 "형수욕설 하시는 분이"
- 송가인 "국악교육 축소 철회… 내 덕보단 국악인 뭉쳐서 이룬 일"
- 우크라서 첫 전범 재판…러軍, 민간인 살해 혐의 시인
- 홍준표 "듣도 보도 못한 사람"…박지현 "뉴스 너무 안보시는 듯"