How to make a decent retreat (KOR)

2022. 5. 9. 17:53
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

지난달 27일 미국 상원 세출위원회가 국무부 예산을 심의하는 소위원회 회의실-. 소위원장을 맡은 크리스 쿤스 상원의원이 "30년 넘게 소위에서 헌신적으로 책임을 다해줘 감사하다"며 패트릭 레이히 상원의원에게 덕담을 건넸다.

레이히는 1974년 버몬트주에서 당선된 이래 48년간 상원의원으로서 8명의 대통령을 경험한, 의회의 '전설' 이다.

레이히 상원의원은 실세 중 실세다.

레이히 상원의원은 지난해 11월 불출마를 선언할 때 이렇게 말했다.

글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

At the meeting room of the U.S. Senate Appropriations Committee's subcommittee, Senator Chris Coons, the subcommittee chair, told Sen. Patrick Leahy how he appreciated his devoted service to the subcommittee over the past 30 years.

PARK HYUN-YOUNG The author is the Washington correspondent of the JoongAng Ilbo.

On April 27 at the meeting room of the U.S. Senate Appropriations Committee’s subcommittee reviewing the State Department budget, Senator Chris Coons, the subcommittee chair, told Sen. Patrick Leahy how he appreciated his devoted service to the subcommittee over the past 30 years. Secretary of State Tony Blinken took over the mic and said he also appreciated Leahy for having been a partner for secretaries of state in eight administrations, advocating the importance of diplomacy and investing in development aids.

Sen. Leahy is a “legend” in the Capitol, serving as a senator for 48 years since he was elected in 1974. At age 81, he declared he would not run for re-election in November. This spring will be the last time he will participate in reviewing the budget. His colleagues took the time to pay respect to him.

When attendees complimented Leahy, he excused himself for a phone call. When he returned, he said he heard the kind words from outside and enjoyed it so much that he did not come in right away. Leahy said the phrases were “undeserved but greatly appreciated.” The modesty of refraining from accepting compliments immediately heightened his dignity.

I often see American leaders who are humble. They are the smart people who know their status is elevated the more they act humble. Sen. Leahy is one of the most powerful politicians, serving as the chair of the Senate Appropriations Committee, and president pro tempore of the U.S. Senate — the third in the line of succession to the presidency. He served the position twice already.

Leahy’s way of concluding a half-century-long political journey and getting ready to go home was in contrast to outgoing President Moon Jae-in’s interview aired around the same time. The way Moon exaggerated his accomplishments, pretended not to know about failures, criticizing the next administration that hasn’t started yet and giving advice to his successor seems to be expressions of regrets about what he couldn’t accomplish.

I wonder if an incumbent president openly made such harsh comments about his opponents, including the incoming president, shortly before the end of his term. I don’t remember anyone other than former U.S. President Donald Trump who made the most absurd exit in modern history, not acknowledging his defeat even after the end. When Sen. Leahy announced last year that he won’t be running again, he said, “It is time to put down the gavel. It is time to pass the torch to the next Vermonter. It’s time to come home.”

리더의 우아한 퇴장법박현영 워싱턴특파원

지난달 27일 미국 상원 세출위원회가 국무부 예산을 심의하는 소위원회 회의실-. 소위원장을 맡은 크리스 쿤스 상원의원이 “30년 넘게 소위에서 헌신적으로 책임을 다해줘 감사하다”며 패트릭 레이히 상원의원에게 덕담을 건넸다. 마이크를 넘겨받은 토니 블링컨 국무장관은 ”외교와 개발원조에 대한 투자의 중요성을 옹호하고 8개 정권에 걸쳐 국무장관들의 동반자가 돼 줘 고맙다“고 인사했다.

레이히는 1974년 버몬트주에서 당선된 이래 48년간 상원의원으로서 8명의 대통령을 경험한, 의회의 ‘전설’ 이다. 올해 81세인 그는 지난해 말 불출마를 선언했다. 올봄이 그의 마지막 예산 심의 참여가 된다. 동료들은 회의 중 짬을 내 그를 예우했다.

자신에 대한 칭찬이 쏟아질 때 그는 사전에 양해를 구하고 전화통화를 위해 자리를 비웠다. 잠시 후 돌아온 그가 ”밖에서 여러분의 친절한 말씀 잘 들었다. 곧장 뛰어들어오지 않은 이유는 너무 즐겼기 때문이다. 멈추게 하고 싶지 않았다“고 말하자 웃음이 터졌다. 레이히는 ”제겐 과분하지만, 대단히 감사하다(undeserved but greatly appreciated)“고 말했다. 당연한 듯 덥석 받지 않는 매너, 칭찬받을 만한지 잘 모르겠다는 겸양이 그의 품격을 더욱 높였다.

겸손이 몸에 밴 미국 지도자들을 자주 본다. 자신을 낮출수록 올라간다는 것을 아는 똑똑한 사람들이다. 레이히 상원의원은 실세 중 실세다. 정부 예산 씀씀이를 관리하는 세출위원회 위원장이고, 대통령 부재시 권력승계 서열은 부통령·하원의장 다음 3위다. 상원 임시의장을 두 번씩이나 했다.

반세기 정치여정을 마무리하고 집으로 갈 채비를 하는 그의 모습은 그즈음 방송된 문재인 대통령 인터뷰와 대비됐다. 성과는 부풀리고 실정은 모른 체하고, 아직 출범도 안 한 차기 정부를 향해 비판의 날을 세우고 훈수까지 두는 모양새는 문 대통령 자신이 이루지 못한 것들에 대한 아쉬움의 토로인 듯했다.

한국과 비슷한 수준의 나라에서 현직 대통령이 임기 종료 직전에 차기 대통령을 포함, 자신을 지지하지 않은 계층을 향해 이토록 한기 서린 발언을 공개적으로 내놓은 적이 있나 싶다. 끝내 선거패배를 인정하지 않은 채, 현대사에서 가장 황당하게 퇴장한 도널드 트럼프 전 미국 대통령 외엔 기억에 없다. 레이히 상원의원은 지난해 11월 불출마를 선언할 때 이렇게 말했다. “이제 의사봉을 내려놓을 때다. 이제 성화를 다음 버몬트 주민에게 넘길 때가 됐다. 이제 집에 갈 시간이다.“

Copyright © 코리아중앙데일리. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?