"한일관계 악화 상황.. '이수현 정신' 더 기억해야"

도쿄=김민지 특파원 2022. 1. 27. 03:02
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

"한일 관계를 잇는 쓸모 있는 인재가 되고 싶어요." 2001년 1월 26일 일본 도쿄 신오쿠보역에서 선로에 떨어진 일본인 취객을 구하려다 숨진 이수현 씨(1974∼2001·사진). 그를 기리는 LSH장학회의 1059번째 장학생 김종우 씨(28)는 26일 이 씨가 다녔던 도쿄 아카몬카이 일본어학교 앞에서 이력서의 마지막에 늘 이렇게 적는다고 밝혔다.

강창일 주일 한국대사와 아라이 도키요시(新井時贊) 아카몬카이 일본어학교 이사장 등 참석자들은 사고 현장에서 묵념한 후 승강장 벽에 걸린 이 씨를 기리는 감사패 아래 헌화했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

의인 故이수현씨 21주기 추도식
26일 일본 도쿄 신오쿠보역에 마련된 고 이수현 씨 감사패 앞에서 오다가와 고 와세다대 한일미래구축포럼 성신교류 대표가 묵념하고 있다. 도쿄=김민지 특파원 mettymom@donga.com
“한일 관계를 잇는 쓸모 있는 인재가 되고 싶어요.”

2001년 1월 26일 일본 도쿄 신오쿠보역에서 선로에 떨어진 일본인 취객을 구하려다 숨진 이수현 씨(1974∼2001·사진). 그를 기리는 LSH장학회의 1059번째 장학생 김종우 씨(28)는 26일 이 씨가 다녔던 도쿄 아카몬카이 일본어학교 앞에서 이력서의 마지막에 늘 이렇게 적는다고 밝혔다.

이날 신오쿠보역 사고 현장에서는 그를 기리는 추도식이 어김없이 열렸다. 강창일 주일 한국대사와 아라이 도키요시(新井時贊) 아카몬카이 일본어학교 이사장 등 참석자들은 사고 현장에서 묵념한 후 승강장 벽에 걸린 이 씨를 기리는 감사패 아래 헌화했다. 꽃을 바치기 위해 찾았다는 오다가와 고(小田川興) 와세다대 한일미래구축포럼 성신교류 대표는 “한일 관계가 악화일로인 상황에서 더욱 ‘이수현 정신’을 기억해야 한다”고 밝혔다.

이 씨의 어머니 신윤찬 씨는 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 사태로 지난해에 이어 올해도 기념식에 참석하지 못했다. 신 씨는 동아일보와의 통화에서 “장학금 수여식 때마다 손잡았던 학생들이 일일이 기억난다”며 코로나19 상황과 학업 스트레스로 힘들겠지만 좌절하지 않고 자기 꿈을 이뤘으면 좋겠다고 당부했다.

LSH장학회는 2001년부터 지난해 11월까지 김 씨를 포함해 1059명을 지원했다. 이 중 중국 스리랑카 미얀마 등 해외 학생도 61명이 있다.

도쿄=김민지 특파원 mettymom@donga.com

Copyright © 동아일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?